Anna Caterina Antonacci - Marechiare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Marechiare» группы Anna Caterina Antonacci.

Текст песни

Quanno spònta la luna a Marechiare,
pure li pisce nce fanno a l'ammore,
Se revòtano l'onne de lu mare,
pè la prièzza càgnano culore...
Quanno sponta la luna a Marechiare

A Marechiare ce sta na fenesta,
pe' la passiona mia ce tuzzulèa,
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa l'acqua pè sotto e murmulèa...
A Marechiare nce sta na fenesta....
Ah! Ah!
A Marechiare, a Marechiare
nce sta na fenesta....

Chi dice ca li stelle sò lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti doje stelle li saccio ì sulamente:
dint'a lu core ne tengo li pònte...
Chi dice ca li stelle sò lucente?

Scètate, Carulì, ca l'aria è doce,
quanno maje tantu tiempo aggìo aspettato?!
P'accompagnà li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...
Scètate, Carulì, ca l'aria è doce!...
Ah! Ah!
O scètate, o scètate,
scètate, Carulì, ca l'aria è doce!...

Перевод песни

Здесь Луна светит в Маречьяре,
Даже те, кто их учить, делают с бездной,
Если они оживят богов моря,
Для самого красивого căgnano culore ...
Здесь Луна течет к Маречьяре

И Marechiare sta sta na fenesta,
Для страстного моего tuzzulce,
На нашей голове не было гвоздики,
пропустите воду внизу и пробормотайте ...
A Marechiare nce sta na fenesta ....
Ах! Ах!
В Маречьяре, в Маречьяре
Nce sta na fenesta ....

Тот, кто говорит, что звезды сияют,
nun sape st'uocchie ca вы держите 'nfronte!
Я не хочу, чтобы они их отбрасывали:
Меня не волнует ядро ​​...
Кто говорит, что звезды сияют?

Послушай, Карули, как воздух является домом,
quanno maje tantu tiempo aggìo ждал?!
В сопровождении я слышу голос,
Сегодня вечером на гитаре aggio purtato ...
Послушай, Кэрол, что это за воздух! ...
Ах! Ах!
Или посмотрите или сканируйте,
Послушай, Кэрол, как воздух является домом! ...