Anna and the Underbelly - This Ocean текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Ocean» из альбома «Brimstone Lullaby» группы Anna and the Underbelly.
Текст песни
Somewhere in this ocean you
Are swaying to the tide
You hear a cloud of minnows and
Your heart is glowing white
The seabirds lay down gentle
Oh, they settle now to sleep
Far below the bones of whales
Are secrets in the deep
You’re crying, 'Birds, my birds, my birds'
This time
You brush your wings across me on your way
To the horizon
Tethered in the harbor, oh
And on your weary head
Rocking back in dreams of all the places you have left
The crows are calling out to you,
'Come join us in the air'
So free your ankles, set your sails
To sirens waiting there
Crying, 'birds, my birds, my birds'
This time
You brush your wings across me on your way
To the horizon
Cutting through the water, oh
You’re headed for the sun
A string of pearls around you and
The salt is on your tongue
The ocean tried to hold you
But you rose up where you lay
Surrounded by the birds you flew
Above the towering wings
You’re crying, 'birds, my birds, my birds'
This time
You brush your wings across me on your way
Crying, 'birds, my birds, my birds'
This time
You brush your wings across me
On your way…
To the horizon
Перевод песни
Где-то в этом океане ты
Покачиваешься к приливу.
Ты слышишь облако пескарей, и
Твое сердце светится белым,
Морские птицы ложатся нежно,
О, теперь они засыпают
Далеко под костями китов,
Секреты в глубине,
Ты плачешь: "птицы, мои птицы, мои птицы".
На этот раз ...
Ты расправляешь мне крылья на пути
К горизонту,
Привязанному к гавани, о,
И на своей уставшей голове,
Покачиваясь в мечтах обо всех местах, что у тебя осталось.
Вороны взывают к тебе: "
присоединяйся к нам в воздухе!"
Так освободи свои лодыжки, поставь паруса
На сирены, ждущие тебя там.
Кричу: "птицы, мои птицы, мои птицы".
На этот раз ...
Ты расправляешь крылья на моем пути
К горизонту,
Рассекая воду, О,
Ты направляешься к Солнцу,
Вокруг тебя нитка жемчуга, а
Соль на твоем языке.
Океан пытался удержать тебя,
Но ты поднялся туда, где лежал,
Окруженный птицами, ты летел
Над высокими крыльями,
Ты плачешь: "птицы, мои птицы, мои птицы".
На этот раз ...
Ты расправляешь крылья на моем пути,
Крича: "птицы, мои птицы, мои птицы".
На этот раз ...
Ты расправляешь крылья на моем
Пути...
К горизонту.