Anita Hirvonen - Itke vaan jos helpottaa - Tell The Boys текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Itke vaan jos helpottaa - Tell The Boys» из альбомов «Salarakas», «Suomen suosikit», «Vuosikirja 1967 - 50 hittiä», «Nostalgia / Naisten kesken» и «Iskelmätähtiä ja tähti-iskelmiä 1967» группы Anita Hirvonen.
Текст песни
Itke vaan jos helpottaa,
Kuitenkaan et mua saa,
Lähden pois mä katsomaan maailmaa.
Itke vaan jos tunnet niin,
Syöksy vaikka sementtiin,
Löydän uuden pojan kyllä jostakin.
Et täyttää voi mä mitä halusin,
En käyttää voi sua enää kauemmin.
On kaikki loppu, uskot kai sen.
Oot pettänyt sä toiveet jokaisen,
Niin että nyt sä miksi katsellen
Kuin nuija siinä ymmärrä mä en.
Itke vaan jos helpottaa,
kuitenkaan et mua saa,
Lähden pois mä katsomaan maailmaa.
Itke vaan jos tunnet niin,
Syöksy vaikka sementtiin,
Löydän uuden pojan kyllä jostakin.
En kanssas vois mä olla pätkääkään,
Mun hihna pois on päältä jos vain jään.
On kaikko loppu uskot kai sen.
Et tehnyt niin kuten mä halusin,
Nyt kyyneliin sä kastat kengätkin,
Kin nuija siinä ymmärrä mä en.
Itke vaan jos helpottaa,
Kuitenkaan et mua saa,
Lähden pois mä katsomaan maailmaa.
Itke vaan jos tunnet niin,
Syöksy vaikka sementtiin,
Löydän uuden pojan kyllä jostakin.
Itke vaan jos helpottaa,
Kuitenkaan et mua saa,
Lähden pois mä katsomaan maailmaa.
Itke vaan jos tunnet niin,
Yyöksy vaikka sementtiin,
Löydän uuden pojan kyllä jostakin.
Itke vaan, jos helpottaa,
Kuitenkaan et mua saa,
Lähden pois mä katsomaam maailmaa.
Itke vaan, jos tunnet niin,
Syöksy vaikka sementtiin,
Löydän uuden pojan kyllä jostakin.
Перевод песни
Плачь, если тебе станет лучше,
но ты не можешь быть со мной,
Я ухожу, чтобы увидеть мир.
Плачь, если почувствуешь это,
Погрузись в цемент или еще что-нибудь,
Я найду где-нибудь нового парня.
Ты не можешь заполнить то, что я хотел,
Я больше не могу тебя использовать.
Это все конец, ты веришь в это.
Ты предала каждое желание,
и теперь ты смотришь .
Я не понимаю.
Плачь, если тебе станет лучше,
но ты не можешь быть со мной,
Я ухожу, чтобы увидеть мир.
Плачь, если почувствуешь это,
Погрузись в цемент или еще что-нибудь,
Я найду где-нибудь нового парня.
Я бы никогда не смог быть с тобой,
Если бы остался, у меня не будет поводка.
Думаю, этому нет конца.
Ты не сделала того, чего я хотел,
теперь ты будешь плакать, и ты будешь крестить свои туфли,
Я не понимаю.
Плачь, если тебе станет лучше,
но ты не можешь быть со мной,
Я ухожу, чтобы увидеть мир.
Плачь, если почувствуешь это,
Погрузись в цемент или еще что-нибудь,
Я найду где-нибудь нового парня.
Плачь, если тебе станет лучше,
но ты не можешь быть со мной,
Я ухожу, чтобы увидеть мир.
Плачь, если почувствуешь это,
запрыгивай в цемент или еще что-нибудь,
Я найду себе нового парня.
Плачь, если тебе станет лучше,
но ты не можешь быть со мной,
Я ухожу, глядя на мир.
Плачь, если ты так чувствуешь,
Ныряй в цемент или еще что-нибудь,
Я найду где-нибудь нового парня.