Ани Лорак - Скрипочка текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Скрипочка» из альбома «Там де ти є...» группы Ани Лорак.
Текст песни
Не співай же, скрипочко і не плач,
Ти душі моєї не розчулиш.
Струни срібні більше не зазвучать,
Пальці білі смичок вже забули.
Я з тобою говорити могла,
Як з своєю рідною сестрою.
Про любов, про щастя, про діла,
Про усе таємне тільки з тобою
Знала ти усі мої думки,
Розуміла всі мої капризи,
Розділяла радощі і сум,
Почуттів моїх незаймані репризи.
Я з тобою більше не поділюсь
Всім отим, що зачепило душу.
Наче струни там і залягло,
Зазвучало, я ж мовчати мушу.
Більше, сестро, не співай же, не плач.
Не розтравлюй душу, прошу, молю.
Ти мені розрадою була,
А тепер мовчи, мовчи, мовчи.
Я з тобою говорити могла,
Як з своєю рідною сестрою.
Про любов, про щастя, про діла,
Про усе таємне тільки з тобою
Не плач…
Скрипочка не плач…
Не грай, не грай, не грай…
Не співай же скрипочка і не плач
Не співай же скрипочка і не плач
Не співай же скрипочка і не плач.
Перевод песни
Не пой же, скрипку и не плачь,
Ты души моей не умилишь.
Струны серебряные больше не зазвучат,
Пальцы белые смычок уже забыли.
Я с тобой говорить могла,
Как со своей родной сестрой.
О любви, о счастье, о делах,
О все тайное только с тобой
Ты знала все мои мысли,
Понимала все мои капризы,
Разделяла радости и печаль,
Чувств моих нетронутые репризы.
Я с тобой больше не поделюсь
Всем этим, что задело душу.
Как струны там и залегло,
Зазвучало, я молчать должен.
Больше, сестра, не пой же, не плачь.
НЕ розтравлюй душу, пожалуйста, молю.
Ты мне утешением была,
А теперь молчи, молчи, молчи.
Я с тобой говорить могла,
Как со своей родной сестрой.
О любви, о счастье, о делах,
О все тайное только с тобой
Не плачь…
Скрипочка не плачь ...
Ни играй, ни играй, ни играй ...
Не пой же скрипочка и не плачь
Не пой же скрипочка и не плачь
Не пой же скрипочка и не плачь.