Andrew Peterson - The Coral Castle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Coral Castle» из альбома «Carried Along» группы Andrew Peterson.
Текст песни
Late one night I had a notion
An epiphany would be a better word
So I stumbled in the dark down to the ocean
And I pulled my broken heart out of the surf
I had told her I did not have much to offer
And I had told her I would treat her like a queen
But I guess I wasn’t worth what I would cost her
So the night has brought me to this coral reef
So down to the water I will come
To raise for her this castle with my hands
And steal away before the morning comes
Cause I don’t need her love to love her all I can
So night on night and year on year
Well, I worked until my hands no longer bled
And I let the ocean bear away my tears
So that she would know that I could love her best
And a desert’s just a sea without a shore
And a lonely man at worst is still a man
And I ain’t gonna cry for her no more
Cause I don’t need her love to love her all I can
I often dreamed I saw her face among the people
Who’d come to see the coral fortress I had built
But it may as well have been another seagull
And the castle is there waiting for her still
So down to the water I will come
To wander through this castle on the sand
And steal away before the morning sun
Cause I don’t need her love to love her all I can
I don’t need her love to love her all I can
Перевод песни
Поздно ночью у меня было представление,
Что прозрение было бы лучшим словом,
Поэтому я споткнулся в темноте вниз к океану.
И я вытащил свое разбитое сердце из прибоя,
Я сказал ей, что мне нечего предложить.
И я сказал ей, что буду обращаться с ней, как с королевой, но, думаю, я не стоил того, чего стоил бы ей, поэтому ночь привела меня к этому коралловому рифу, так что я приду, чтобы поднять для нее этот замок своими руками и украсть, прежде чем наступит утро, потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу.
Так ночь на ночь и год на год ...
Что ж, я работал до тех пор, пока мои руки больше не истекали кровью, и я позволил океану унести мои слезы, чтобы она знала, что я мог бы любить ее лучше всего, а пустыня - это просто море без берега, а одинокий человек в худшем случае все еще мужчина, и я больше не буду плакать по ней, потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее, все, что я могу.
Мне часто снилось, что я видел ее лицо среди людей.
Кто бы пришел, чтобы увидеть коралловую крепость, которую я построил,
Но, возможно, это была еще одна чайка,
И замок все еще ждет ее.
Так что вниз к воде я приду,
Чтобы побродить по этому замку на песке
И украсть до рассвета,
Потому что мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу.
Мне не нужна ее любовь, чтобы любить ее все, что я могу.