Andrew Peterson - Come Back Soon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come Back Soon» из альбома «Light for the Lost Boy» группы Andrew Peterson.

Текст песни

I remember the day of the Tennessee flood
The sound of the scream and the sight of the blood
My son he saw as the animal died
In the jaws of the dog as the river ran by
I said, «Come back soon»
It was there on the page of the book that I read
The boy grew up and the yearling was dead
He stood at the gate with the angel on guard
And wept to the death of his little boy heart
I say, «Come back soon»
We wake in the night in the womb of the world
We beat our fists on the door
We cannot breathe in this sea that swirls
So we groan in this great darkness
For deliverance
Deliverance, o Lord
I sit on the bench at the bend in the trail
And I can feel in the fall the final exhale
The trees of the field all wring their hands
And the leaves go by like a funeral band
I say, «Come back soon»
We wake in the night in the womb of the world
We beat our fists on the door
We cannot breathe in this sea that swirls
So we groan in this great darkness
Are we alone in this great darkness?
If nature’s red in tooth and in claw
It seems to me that she’s an outlaw
'Cause every death is a question mark
At the end of the book of a beating heart
And the answer’s scrawled in the silent dark
On the dome of the sky in a billion stars
But we cannot read these angel tongues
We cannot stare at the burning sun
And we cannot breathe with these broken lungs
So we kick in the womb and we beg to be born
Deliverance!
Deliverance, o Lord!

Перевод песни

Я помню день, когда Теннесси затопил
Звук крика и вид крови.
Мой сын видел, как животное погибло
В пасти собаки, а река бежала мимо.
Я сказал:»Скоро вернусь".
Это было там, на странице книги, которую я читал,
Мальчик вырос, и тоска умерла.
Он стоял у ворот с ангелом на страже
И плакал до смерти своего маленького мальчика.
Я говорю:»вернись скорее!"
Мы просыпаемся ночью в утробе мира,
Мы бьем кулаками в дверь,
Мы не можем дышать в этом море, которое кружится,
Поэтому мы стонем в этой великой тьме

, чтобы освободить избавление, О Господь.
Я сижу на скамейке у изгиба в тропе
И чувствую, как падает последний вздох.
Деревья поля все скручивают руки,
И листья проходят, как похоронный оркестр.
Я говорю:»вернись скорее!"
Мы просыпаемся ночью в утробе мира,
Мы бьем кулаками в дверь,
Мы не можем дышать в этом море, которое кружится,
Поэтому мы стонем в этой великой темноте,
Одиноки ли мы в этой великой темноте?
Если природа красна в зубах и в когтях, мне кажется, что она вне закона, потому что каждая смерть-вопросительный знак в конце книги бьющегося сердца, и ответ на него нацарапан в безмолвной темноте на куполе неба в миллиард звезд, но мы не можем читать эти ангельские языки, мы не можем смотреть на палящее солнце, и мы не можем дышать этими сломанными легкими, поэтому мы пинаем в утробе и умоляем родиться.
Избавление!
Избавление, Господи!