Andrew Lloyd Webber - Christine Disembarks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Christine Disembarks» из альбома «Love Never Dies» группы Andrew Lloyd Webber.
Текст песни
REPORTERS:
Has the Persephone docked yet?
(Yeah, the passengers are going through customs now.)
Here they come!
(It's Mrs. Aster!)
Hey, Mrs. Aster, over here!
(Hey, how was the trip?)
Is that the latest Paris style?
(Look, there’s Colonel Vanderbilt!)
Hey, Colonel, enjoyed those French pastries, did you?
COLONEL VANDERBILT:
There’s nothing there we don’t have bigger and better over here, I assure you
REPORTERS:
Thanks, Colonel!
(There, that’s Oscar Hammerstein, ain’t it?)
REPORTERS:
Hey, Mr. H, over here, this way!
(H-How was Europe?)
Hey, there she is!
(Miss Daaé! Miss Daaé!)
Christine! Miss Daaé!
RAOUL:
(Her name is Madame de Chagny, now stand aside, stand aside, please!
No pictures, do you hear? No pictures of my wife. No pictures of the boy!)
REPORTER 1:
(H-Hey, Christine, why Coney Island?)
REPORTER 2:
(Your first concert in years, why ain’t’cha singing at the Met?)
RAOUL:
(The countess has been engaged by a well-known impresario.)
REPORTERS:
Well-known?
(No one’s ever seen the guy!)
Hey, how do you lure the great Christine Daaé over here, anyways?
(It's the money right?)
Yeah, all that American moolah?
(Oh, hey, Christine, what’cha you gonna sing, «Yankee Doodle Moolah»?)
RAOUL:
(My wife is an artist, sir!)
REPORTERS:
Yeah, and her art is paying off your gambling debts! It’s what they’re saying
in France
(Is it true you left your entire fortune on a roulette table in Monte Carlo?)
RAOUL:
(Why, you insolent jackal! How dare you?!)
GUSTAVE:
(Father?)
RAOUL:
(Not now, Gustave!)
REPORTERS:
Hey kid! How’s it feel to have a famous mother?
(This your first time in America? What do you plan to do here at Coney?)
GUSTAVE:
(I-I want to learn how to swim.)
RAOUL:
(I said leave the child alone. God’s sake! Didn’t this Mr. Y send someone to
receive us?)
GUSTAVE:
(Mother, look!)
Right over there
Across the square
What is it?
Перевод песни
Репортеры:
Персефона еще не состыковалась?
(Да, пассажиры проходят через таможню.)
Вот они идут!
(Это Миссис Астер!)
Эй, Миссис Астер, сюда!
(Эй, как прошла поездка?)
Это последний Парижский стиль?
(Смотрите, это полковник Вандербилт!)
Эй, полковник, наслаждался той французской выпечкой, не так ли?
ПОЛКОВНИК ВАНДЕРБИЛЬТ:
Здесь нет ничего, что было бы лучше и больше, уверяю вас,
Репортеры:
Спасибо, полковник!
(Вот, это Оскар Хаммерстейн, не так ли?)
Репортеры:
Эй, Мистер Эйч, сюда, сюда!
(Х-Как дела в Европе?)
Эй, вот она где!
(Мисс Даэ! Мисс Даэ!)
Кристина! Мисс Даэ!
Рауль:
(Ее зовут Мадам де Шаньи, а теперь отойди в сторону, отойди, пожалуйста!
Нет фотографий, ты слышишь? нет фотографий моей жены. нет фотографий мальчика!)
Репортер 1: (
Эй, Кристина, почему Кони-Айленд?)
Репортер 2: (
твой первый концерт за много лет, почему ты не поешь в метрополитене?)
Рауль: (
графиня была помолвлена с известным импресарио.)
Репортеры:
Хорошо известно?
(Никто никогда не видел этого парня!)
Эй, как ты заманишь сюда великую Кристину Даэ?
(Это деньги, правильно?)
Да, вся эта американская мула?
(О, Эй, Кристина, что ты собираешься петь, «Yankee Doodle Moolah»?)
Рауль: (
моя жена-артистка, сэр!)
Репортеры:
Да, и ее искусство расплачивается с твоими игорными долгами! это то, что говорят
во Франции (
это правда, что ты оставил все свое состояние на столе в рулетку в Монте-Карло?)
Рауль: (
почему, ты наглый шакал! как ты смеешь?!)
Густав: (
отец?)
Рауль:
(Не сейчас, Густав!)
Репортеры:
Эй, малыш! каково это-иметь знаменитую мать?
(Это твой первый раз в Америке? что ты собираешься делать здесь, в Кони?)
Густав: (
я хочу научиться плавать.)
Рауль: (
я сказал: Оставь ребенка в покое, Боже мой! разве этот мистер й не послал кого-
то принять нас?)
Густав: (
Мама, смотри!)
Вон там,
Через площадь.
Что это?