Andrés Cepeda - El Equeco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Equeco» из альбома «Siempre Queda una Canción» группы Andrés Cepeda.

Текст песни

Yo me estaba regresando
De la casa del Equeco
Yo me estaba regresando
De la casa del Equeco
Y al llegar a la sesenta
Me toco ver un muñeco
Y al llegar a la sesenta
Me toco ver un muñeco
Veni, veni, veni, veni
A la casa del Equeco
Veni, veni, veni, veni, veni
Me toco ver un muñeco (bis)
Hay un lugar
Muy famoso por sus noches
De gran derroche y fantasía
Sin igual
Guarda en su seno
La canción de un vagabundo
Que ha rodado por el mundo
Para aquí poder cantar
Lunes de horror
El martes sigue
Y el miércoles lo persigue
Patético y de dolor
Jueves de susto
Luego viernes cultural
El sábado me doy gusto
Y el domingo a guarachar
Veni, veni, veni, veni
A la casa del equeco
Veni, veni, veni, veni, veni
Me toco ver un muñeco (bis)

Перевод песни

Я возвращался.
Из дома Экеко
Я возвращался.
Из дома Экеко
И по достижении шестидесяти
Я прикасаюсь к кукле.
И по достижении шестидесяти
Я прикасаюсь к кукле.
Вени, Вени, Вени, Вени
В дом Экеко
Вени, Вени, Вени, Вени, Вени
Я касаюсь себя, чтобы увидеть куклу (бис)
Есть место
Очень известен своими ночами
Великая расточительность и фантазия
Беспримерный
Хранит в груди
Песня бродяги
Который прокатился по миру
Здесь я могу петь
Понедельник ужаса
Вторник следует
И среда преследует его
Жалко и больно
Четверг напугать
Затем культурная пятница
В субботу я рад
И в воскресенье в гуарачар
Вени, Вени, Вени, Вени
В дом экеко
Вени, Вени, Вени, Вени, Вени
Я касаюсь себя, чтобы увидеть куклу (бис)