Andrée Watters - Minuit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Minuit» из альбома «Minuit» группы Andrée Watters.

Текст песни

Minuit le soir, le monde s’endort
La nuit s'étend sur le décor
Moi mes chandelles s’animent et s’allument
Pour que je veille avec elles
Minuit le soir, les yeux ouverts
À passer des heures et Des heures à l’envers
Y’a mes chandelles qui brûlent encore
Et moi je brle avec elles, âvec elles
Il est minuit et je veille encore
Sans bruit et Sans remord
debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Minuit le soir, mes idées filent
Comme des météores dans un ciel immobile
Et mes chandelles comme des étoiles
Sont mes seuls repères sur terre, sur terre
Il est minuit et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Si mes chandelles s'épuisent et se meurent
Je survivrai sans elles, sans elles
Oh! il est minuit et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
Et je veille encore
Sans bruit et sans remord
Debout dans mon décor
Moi je vis
Quand le reste du monde s’endort
(Merci à Eric Deslauriers pour cettes paroles)

Перевод песни

Вечер вечером, ночью, мир засыпает
Ночь распространяется на декор
Мои свечи оживают и загораются
Для меня смотреть с ними
Вечер вечером, с открытыми глазами
Чтобы часами и часами перевернуться
Я снова зажгу свечи
И я горю с ними, с ними
Сейчас полночь, и я все еще смотрю
Нет шума и никакого раскаяния
Стоя в моем декоре
Я живу
Когда весь мир засыпает
Вечер ночью, мои идеи вращаются
Как метеоры в неподвижном небе
И мои свечи, как звезды
Мои единственные ориентиры на земле, на земле
Сейчас полночь, и я все еще смотрю
Нет шума и никакого раскаяния
Стоя в моем декоре
Я живу
Когда весь мир засыпает
И я все еще смотрю
Без шума и без угрызений совести
Стоя в моем декоре
Я живу
Когда весь мир засыпает
Если мои свечи заканчиваются и умирают
Я выживу без них, без них
О! полночь, и я все еще смотрю
Без шума и без угрызений совести
Стоя в моем декоре
Я живу
Когда весь мир засыпает
И я все еще смотрю
Нет шума и никакого раскаяния
Стоя в моем декоре
Я живу
Когда весь мир засыпает
(Спасибо Эрику Деслорье за ​​эту лирику)