Andreas Bourani - Sein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sein» из альбома «Hey» группы Andreas Bourani.
Текст песни
Ich habe einen Ausblick,
den man nie wieder vergisst.
So wunderschön, dafür reichen Worte nicht.
Ich habe Glück, denn ich muss mich nicht beeilen.
Nichts dafür zu tun, um bedeutungsvoll zu sein.
Um bedeutungsvoll zu sein.
Die Berge ziehen am Horizont, wie Wellen übers Land.
Sie nehmen mich bei sich auf so als wären wir verwandt.
Ich sitze hier und atme leise, um all das nicht zu stören.
Um unbemerkt für eine Weile zu allen zu gehören.
Zu allen zu gehören.
Hier bin ich mit mir verbunden.
Hier leb ich in mich hinein.
Hier gelingt es für Sekunden, mich von allen zu befreien.
Hier ist meine Angst verschwunden.
Hier bin ich mit mir allein.
Ich bin im großen Grün versunken, hier um einfach nur zu sein.
Lautlos zieht ein Falke in der Ferne seine Bahn, nur einmal so wie er zu fliegen, zu fallen ohne Fall.
Ich stelle was ich fühle, über alles was ist weiß.
Ich bin in mir daheim, hier schließt sich der Kreis, hier schließt sich der
Kreis.
Wenn keiner von Milliarden Steinen einen anderen gleicht, warum hab ich dann
Zweifel an meiner Einzigartigkeit.
Hier draussen finde ich mehr, als ich je geben kann.
Ich bin so am leben, mir macht selbst sterben keine Angst,
Oh, mir macht selbst sterben keine Angst.
Hier bin ich mit mir verbunden.
Hier leb ich in mich hinein.
Hier gelingt es für Sekunden, mich von allen zu befreien.
Hier ist meine Angst verschwunden.
Hier bin ich mit mir allein.
Ich bin im großen Grün versunken, hier um einfach nur zu sein, zu sein, zu sein.
Перевод песни
У меня есть перспектива,
Который никогда не забывается.
Так красиво, но недостаточно слов.
Мне повезло, потому что мне не нужно торопиться.
Не делайте ничего, чтобы иметь смысл.
Быть значимым.
Горы на горизонте, как волны на суше.
Они берут меня с собой, как если бы мы были связаны.
Я сижу здесь и тихо дышу, чтобы не беспокоить все это.
Непреднамеренно какое-то время принадлежать всем.
Принадлежать всем.
Здесь я связан со мной.
Здесь я живу в себе.
Здесь уже несколько секунд, чтобы освободиться от всех.
Здесь мой страх исчез.
Здесь я с собой один.
Я потоплен в большом зеленом, вот только что.
Тихо, ястреб тянет свой путь на расстоянии, только один раз, когда он летит, падает без падения.
Я представляю, что я чувствую во всем, что белое.
Я дома в себе, здесь круг закрывается, здесь
Круг.
Если ни один из миллиардов камней не является другим, почему я тогда
Сомнение в моей уникальности.
Здесь я нахожу больше, чем когда-либо могу.
Я так жив, я умираю, не волнуйся,
О, мой заставляет меня не бояться.
Здесь я связан со мной.
Здесь я живу в себе.
Здесь уже несколько секунд, чтобы освободиться от всех.
Здесь мой страх исчез.
Здесь я с собой один.
Я потоплен в большом зеленом, здесь просто быть, быть, быть.