André Rieu - Please Don't Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please Don't Go» из альбома «Romantic Paradise- International Album» группы André Rieu.
Текст песни
Oh my love, why did you leave me?
Say, is it true that you have gone?
My whole world is full of darkness
Without you there is no sun
Oh my love, I feel so lonely
Im yearning for your lovely eyes
All I have, is just the memory
Of your face so dear and wise
All the time we were together
We always thought it was for ever
Once we lived in paradise
With roses red and silver skies
We used to laugh and dance and live
A life of happiness
And full of sweet caress
Oh darling
Please don’t go Because I need you
I cannot live when you have gone
My whole world is full of darkness
Never more will there be sun
All the time we were together
We always thought it was for ever
Oh my love, I feel so lonely
I’m yearning for your lovely eyes
All I have, is just the memory
Of your face so dear and wise
Please don’t go Because I need you
Oh please don’t go Because I need you
I need you, I need you, just you.
Перевод песни
О, моя любовь, почему ты оставил меня?
Скажите, правда, что вы ушли?
Весь мир полон тьмы
Без вас нет солнца
О, моя любовь, мне так одиноко
Я стремлюсь к твоим прекрасным глазам
Все, что у меня есть, это просто память
На вашем лице так дорого и мудро
Все время мы были вместе
Мы всегда думали, что это навсегда
Когда мы жили в раю
С розами красное и серебряное небо
Мы привыкли смеяться и танцевать и жить
Жизнь счастья
И полная сладкой ласки
О дорогой
Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен
Я не могу жить, когда ты уйдешь
Весь мир полон тьмы
Никогда больше не будет солнца
Все время мы были вместе
Мы всегда думали, что это навсегда
О, моя любовь, мне так одиноко
Я тоскую по твоим прекрасным глазам
Все, что у меня есть, это просто память
На вашем лице так дорого и мудро
Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен
О, пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен
Ты нужен мне, ты мне нужен, только ты.