Andre Hazes - Twee Bruine Ogen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Twee Bruine Ogen» из альбомов «Hazes 100» и «Onder De Mensen» группы Andre Hazes.
Текст песни
Het zonlicht maakte me wakker
ik had m’n sokken en schoenen nog aan
Ik draai me om en schrik me te pletter
toen ik jou in 't hoekkie zag staan
Ik zag alleen twee bruine ogen en die keken me zo aan
oh die vroegen mij wat heb je mij gedaan
ze zei geen woord, en lachte hijgend, alsof mij al jaren kon
ze zou me kennen van de straat of het perron
ik zag alleen twee bruine ogen
op het kussen van mijn vrouw
die me zeiden ik blijf liggen
want ik hou van jou
ja je hebt me meegenomen dus stuur me nou niet weg
want ik lig, ik lig het liefst bij jou
(muziek)
ik zag alleen twee bruine ogen
op het kussen van mijn vrouw
die me zeiden ik blijf liggen
want ik hou van jou
ja je hebt me meegenomen dus stuur me nou niet weg
want ik lig, ik lig het liefst bij jou
t was niet te geloven
ik zag je in de hoek staan
je lag erbij, je gaapte ik keek ernaar
je hebt maling aan de wereld
je likte aan mijn sokken
ik weet nu, je bent het liefst bij mij
Ik zag alleen twee bruine ogen en die keken me zo aan
oh die vroegen mij wat heb je mij gedaan
ze zei geen woord, en lachte hijgend, alsof mij al jaren kon
ze zou me kennen van de straat of het perron
oehhh ik zag alleen twee bruine ogen
op het kussen van mijn vrouw
die me zeiden ik blijf liggen
want ik hou van jou
ja je hebt me meegenomen dus stuur me nou niet weg
want ik lig, ik lig het liefst bij jou
ik lig, ik lig het liefst bij jou
Перевод песни
Солнечный свет разбудил
Меня, я надел свои носки и туфли.
Я оборачиваюсь, а ты меня до смерти напугал.
когда я увидел тебя в углу,
Я увидел лишь два карих глаза, и они смотрели на меня вот так.
О, Они спросили меня, что ты со мной сделал?
она не сказала ни слова и улыбнулась, как будто я могла бы быть годами.
она бы узнала меня с улицы или с платформы.
я видел лишь два карих глаза.
на подушке моей жены,
которая сказала мне, что я останусь,
потому что я люблю тебя,
Да, ты забрал меня, так что не отправляй меня.
потому что я лежу, я лучше буду с тобой.
(музыка)
я видел лишь два карих глаза.
на подушке моей жены,
которая сказала мне, что я останусь,
потому что я люблю тебя,
Да, ты забрал меня, так что не отправляй меня.
потому что я лежу, я лучше буду с тобой.
Я не мог в это поверить.
Я видел, как ты стоял в углу.
ты лежала и зевала, а я смотрел на это.
тебе плевать на мир.
ты облизал мои носки.
Теперь я знаю, ты предпочитаешь быть со мной,
Все, что я видел, это два карих глаза, и они смотрели на меня вот так.
О, Они спросили меня, что ты со мной сделал?
она не сказала ни слова и улыбнулась, как будто я могла бы быть годами.
она бы узнала меня с улицы или с платформы.
Я видел только два карих глаза.
на подушке моей жены,
которая сказала мне, что я останусь,
потому что я люблю тебя,
Да, ты забрал меня, так что не отправляй меня.
потому что я лежу, я лучше буду с тобой.
Я ложусь, я предпочитаю быть с тобой.