André Claveau - Il en faudrait si peu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il en faudrait si peu» из альбома «Best of André Claveau» группы André Claveau.
Текст песни
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Chérie, pour que l’on s’aime
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Pour que tout soit bien mieux
D’un sourire de tes yeux
(Tu peux, tu peux)
Guérir toutes mes peines
Et lorsque je m’ennuie
Un petit mot gentil
Suffit
Mais ton cœur amoureux
(Si peu, si peu)
N’est déjà plus le même
Si tu voulais pourtant
(Pourtant, pourtant)
Tout serait comme avant
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Pour que tu me comprennes
Il en faudrait si peu
Pour que l’on soit heureux
Tous deux
Tout ce bonheur qui fut le nôtre
Allons-nous le laisser mourir?
Allons-nous faire comme tant d’autres
Qui laissent là leurs souvenirs?
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Chérie, pour que l’on s’aime
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Pour que tout soit bien mieux
D’un sourire de tes yeux
(Tu peux, tu peux)
Guérir toutes mes peines
Car tout ce qui me plaît
Pour toi n’est pas secret
C’est vrai…
Il ne faudrait qu’un peu
(Un peu, si peu)
De charme et de caresses
Pour que l’on soit tous deux
(Tous deux, tous deux)
Des amants merveilleux
Il en faudrait si peu
(Si peu, si peu)
Juste un peu de tendresse
Pour changer mon chagrin
En un bonheur sans fin
(Sans fin…)
Перевод песни
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Мед, для любви
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Чтобы улучшить ситуацию
Улыбка от глаз
(Вы можете, вы можете)
Исцели все мои печали
И когда мне становится скучно
Хорошее маленькое слово
достаточно
Но ваше сердце в любви
(Так мало, так мало)
Больше не то же самое
Если вы хотите
(Тем не менее, пока)
Все будет по-прежнему
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Чтобы вы меня поняли
Это будет так мало
Быть счастливым
обе
Все это счастье, которое было нашим
Мы собираемся позволить ему умереть?
Будем ли мы делать так, как многие другие
Кто оставил там свои воспоминания?
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Мед, для любви
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Чтобы улучшить ситуацию
С улыбкой ваших глаз
(Вы можете, вы можете)
Исцели все мои печали
За все, что мне нравится
Потому что ты не секрет
Это правда ...
Это потребует
(Немного, так мало)
Очаровательная и ласковая
Чтобы мы оба
(Оба, оба)
Чудесные любовники
Это будет так мало
(Так мало, так мало)
Просто немного нежности
Чтобы изменить мое горе
В бесконечном счастье
(Бесконечно ...)