Andre Bourvil - Pauvre Lola текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pauvre Lola» из альбомов «Platinum», «Bien Si Bien», «C'était Bien», «20 Chansons D'or», «Les Rois Fainéants», «Le Petit Bal De Bourvil» и «Gainsbourg chanté par...» группы Andre Bourvil.

Текст песни

Faut savoir s'étendre
Sans se répandre
Pauvre Lola
Faut savoir s'étendre
Sans se répandre
C’est délicat
Ah ! Ça y est ! La voilà par terre ! J’m’en doutais…
Quand ça la prend, vous savez, elle peut pas résister à la position horizontale.
R’gardez la…
Ne pas la surprendre
Pas l’entreprendre
Pauvre Lola
Ne pas la surprendre
Pas l’entreprendre
De but en bas
Ah oui… Elle est pas facile à manier, vous savez…
Moi, j’ai l’habitude, ça va, mais… C’est comme ma moto, quoi, y faut la
connaître
Il est des mots tendres
Qu’elle aime entendre
Tendre Lola
Il est des mots tendres
Qu’elle aime entendre
Venant de moi
Ha ha oui… Elle aime bien par exemple, que j’l’appelle «mon p’tit lapin «.
L’aut’jour, par inadvertance, je l’ai appelée «mon lièvre «. Ce fut néfaste.
J’suis pas toujours à c’que j’fais. J’suis étourdi
Ce que ça va rendre
Ç a va dépendre
Pauvre Lola
Ce que ça va rendre
Ç a va dépendre
Un peu de toi
Oh remarquez: j’m’en fais pas, j’sais qu’c’est tous les mercredis,
après sa lessive. (Écoutez-la…) Parce que la lessive, ça la fatigue.
Et tout l’monde sait que la fatigue, c’est propice à tout ça, hein?
Alors, héhé, vous comprenez…
(Jacqueline Maillan chante, et Bourvil parle)
Ç a n’peut plus attendre
Viens Alexandre, (hein ?)
Tout près de moi. (Déjà ?)
Ç a paraît te fendre
L'âme, Alexandre, (mais…)
Qu’est-ce que tu as?
(Bourvil)
Euh oui oui, j’y r’pense: c’est pas aujourd’hui mercredi?
(Maillan)
Non ! Mais j’ai fait ma lessive, j’ai fait une aut’lessive…
(Bourvil)
Ah non ah non ah non, tu triches ! Tu fais la lessive deux fois par semaine,
maintenant?
(Maillan)
Mais c’est pour ton bonheur, Alexandre, écoute… Dorénavant, tu auras du
bonheur tous les jours
(Bourvil)
Comment ça?
(Maillan)
J’ai acheté la blanchisserie d’en face, qu’est-ce que tu dis d'ça?
(Bourvil)
Hein? ben, c’est du propre !
(Maillan)
Allez viens, mon z’enzyme, viens, j’vais t’faire mousser
(Bourvil)
Ooooh non non !
(Maillan)
Ne conteste pas !
(Bourvil)
J’me sens déjà tout lessivé… Écoutez-la ! Écoutez-la… Oh ben…
Vous savez, c’est pas rien…

Перевод песни

Надо уметь расширяться
Не распространяясь
Бедная Лола
Надо уметь расширяться
Не распространяясь
Это сложно
Ах! Получилось! Вот она на полу ! Я подозревал…
Когда она берет ее, вы знаете, она не может выдержать горизонтального положения.
Держите…
Не удивить ее
Не предпринимая его
Бедная Лола
Не удивить ее
Не предпринимая его
От цели вниз
Ах да... она не легко управлять, вы знаете…
Я привык, все в порядке, но ... это как мой мотоцикл.
знать
Это нежные слова
Что она любит слышать
Нежная Лола
Это нежные слова
Что она любит слышать
От меня
Ха-ха-ха ... ей нравится, например, что я называю ее «мой маленький кролик «.
В тот день я нечаянно назвал ее «мой заяц «. Это было пагубно.
Я не всегда этим занимаюсь. Я ошеломлен
Что это сделает
Это будет зависеть
Бедная Лола
Что это сделает
Это будет зависеть
Немного о тебе
О заметьте: я не волнуюсь, я знаю, что это каждую среду,
после стирки. (Слушайте ее...) потому что стирка утомляет ее.
И всем известно, что усталость способствует всему этому, а?
Итак, счастливая семья, вы понимаете…
(Жаклин Майян поет, а Бурвиль говорит)
Это не может больше ждать.
Приходи, Александр, (а ?)
Рядом со мной. (Уже ?)
Похоже, ты раскололся.
Душа, Александр, (но…)
Что у тебя?
(Бурвил)
Да, да, я думаю: сегодня не среда?
(Майян)
Нет ! Но я сделала стирку, я сделала стирку…
(Бурвил)
Ах не ах не ах нет, ты уже ! Ты стираешь два раза в неделю.,
сейчас?
(Майян)
Но это для твоего счастья, Александр, послушай... отныне тебе придется
счастье каждый день
(Бурвил)
Как это?
(Майян)
Я купил прачечную через дорогу, что скажешь?
(Бурвил)
А? ну, это чисто !
(Майян)
Давай, мой з'энзим, давай, я тебя размозжу.
(Бурвил)
Ой, нет, нет !
(Майян)
Не спорь !
(Бурвил)
Я и так чувствую себя весь выщелаченным... послушайте ее ! Послушайте ее ... о, Бен.…
Знаете, это не пустяк.…