Anders Johansson - Don't Give Me That текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Give Me That» из альбомов «Fame Factory - Best Of» и «When I Become Me» группы Anders Johansson.
Текст песни
I’m back in the race,
I’m feelin' alive again.
You’ve taken a weight of my shoulders,
I’m letting the sun back in.
'Cause you had me famed,
'till I come to you with a smile.
Now you try to fake it,
but I see it in your eyes.
Ref:
Don’t give me that!
I’ve got a feeling that you want me back
and it’s a real thing.
The bang is a fact, no matter what you say.
Don’t give me that.
I’m back in the game,
I’m starting to breath again.
This world that I found so unfriendly,
is making me laugh again.
And you stayed to cate,
and keep telling me goodbye.
But I won’t back away,
now I’ve seen it in your eyes.
ref
I’ve been lost without you,
and that’s a naked truth.
I was just about to
been giving up on you, yeah!
(Git solo)
Oh, you want be back!
Oh yeah
refx2
Oh Just don’t give me.
Just don’t give me that.
Oh yeah I get a feeling
that you want me back,
that you want me back.
You want me back.
Перевод песни
Я вернулся в гонку,
Я снова чувствую себя живым.
Ты взял груз с моих плеч,
Я впускаю солнце обратно.
Потому что ты прославлял меня,
пока я не пришел к тебе с улыбкой.
Теперь ты пытаешься притвориться,
но я вижу это в твоих глазах.
Ref:
Не давай мне этого!
У меня такое чувство, что ты хочешь меня вернуть,
и это правда.
Взрыв-это факт, что бы ты ни говорил.
Не давай мне этого.
Я снова в игре,
Я снова начинаю дышать.
Этот мир, который я нашел таким недружественным,
заставляет меня снова смеяться.
И ты осталась с Кейт
и продолжаешь говорить мне "прощай".
Но я не отступлю,
теперь я вижу это в твоих глазах.
РЭФ,
Я потерялся без тебя,
и это голая правда.
Я как раз собирался
бросить тебя, да!
(Git Соло)
О, ты хочешь вернуться!
О, да!
refx2
О, просто не отдавай мне.
Просто не давай мне этого.
О да, у меня такое чувство,
что ты хочешь меня вернуть,
что ты хочешь меня вернуть.
Ты хочешь, чтобы я вернулась.