And Hell Followed With - Rotting Procession текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rotting Procession» из альбома «Proprioception» группы And Hell Followed With.
Текст песни
My lungs they no longer draw breath
The stench of eons past, my very flesh corrupted
I, the embodiment of decay
Forever changing, stagnant no longer
This temple, this organic structure
Shadowed beneath swarms of flies
How eager do their wings seek my carry
A lord amongst atrophy am I The seed of undoing germinates within me Seizing my nervous system in so disgusting a manner
How sickeningly do I hunger
Morals corrupted through appetence
This perversion, this desire I shall no longer refuse
How unnerving my silence but even in silence have you trembled
How loathsome that which enshrouds me Oh, my beauty, the mirth of my desire
How lecherous that within me grows
I beseech your forgiveness
Oh, death, eternal requiem
How your decaying hands shall stay my feet no more
My head anointed in disgust, it irrigates these veins
With a hunger so profound
That not even my love for another
Could prevent me from appeasing
My mind, my very thoughts
Have become this sickness embodied
I won’t stop until the screaming does
Перевод песни
В моих легких они больше не дышат
Запах прошлых лет, моя плоть испорчена
I, воплощение распада
Навсегда меняется, стагнация больше не
Этот храм, эта органическая структура
Затенено под роями мух
Как жаждут своих крыльев искать мою ношу
Лорд среди атрофии я. Семя уничтожения прорастает во мне. Я настолько отвратительно забираю свою нервную систему
Как отвратительно я голод
Мораль коррумпирована через аппетит
Это извращение, это желание я больше не откажу
Как раздражать мое молчание, но даже в тишине вы дрожали
Как отвратительно то, что окружает меня О, моя красота, веселье моего желания
Как развратно, что внутри меня растет
Прошу прощения
О, смерть, вечная реквием
Как ваши разлагающиеся руки не останутся моими ногами больше
Моя голова помазана отвращением, она орошает эти вены
С таким глубоким голодом
Это даже моя любовь к другому
Может помешать мне умиротворить
Мой разум, мои мысли
Стать этой болезнью, воплощенной
Я не остановлюсь, пока не начнет кричать