Ana Laura - Tómalo (Take It All) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tómalo (Take It All)» из альбома «Felíz» группы Ana Laura.
Текст песни
De todo lugar los perdidos vendrán
En libertad a Ti clamarán
Llevaste la cruz moriste y vivo estás
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Enviaste a Jesús por mi salvación
Por la eternidad en Ti tengo perdón
Busqué la verdad y te encontré a Ti
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Enviaste a Jesús por mi salvación
Por la eternidad en Ti tengo perdón
Busqué la verdad y te encontré a Ti
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Eres el que vista al ciego da
Brillas en la oscuridad
La salvación del mundo en Tus manos está
Eres el que vista al ciego da
Brillas en la oscuridad
La salvación del mundo en Tus manos está
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Перевод песни
Отовсюду придут потерянные.
На свободу к тебе взывают
Ты носил крест, ты умер и жив.
Боже мой, я отдам тебе свою жизнь.
Ты послал Иисуса ради моего спасения.
Вечность в тебе у меня есть прощение
Я искал правду и нашел тебя.
Боже мой, я отдам тебе свою жизнь.
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Ты послал Иисуса ради моего спасения.
Вечность в тебе у меня есть прощение
Я искал правду и нашел тебя.
Боже мой, я отдам тебе свою жизнь.
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Ты тот, кто видит слепого.
Светит в темноте
Спасение мира в ваших руках
Ты тот, кто видит слепого.
Светит в темноте
Спасение мира в ваших руках
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Иисус, ради тебя я буду жить
Я никогда не буду стыдиться тебя.
Я даю тебе все, что я есть
Вот, возьми.
Вот, возьми.
Вот, возьми.