Ana Belen - Son De Negros En Cuba текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Son De Negros En Cuba» из альбома «Lorquiana 1 - Poemas De Frederico Garcia Lorca» группы Ana Belen.
Текст песни
Cuando llegue la luna llena
iré a Santiago de Cuba,
iré a Santiago,
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Cantarán los techos de palmera.
Iré a Santiago.
Cuando la palma quiere ser cigüeña,
iré a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el plátano,
Iré a Santiago
con la rubia cabeza de Fonseca.
Iré a Santiago.
Y con la rosa de Romeo y Julieta
iré a Santiago.
Mar de papel y plata de monedas
Iré a Santiago.
¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas!
Iré a Santiago.
¡Oh cintura caliente y gota de madera!
Iré a Santiago.
¡Arpa de troncos vivos, caimán, flor de tabaco!
Iré a Santiago.
Siempre dije que yo iría a Santiago
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Brisa y alcohol en las ruedas,
iré a Santiago.
Mi coral en la tiniebla,
iré a Santiago.
El mar ahogado en la arena,
iré a Santiago,
calor blanco, fruta muerta,
iré a Santiago.
¡Oh bovino frescor de cañavera!
¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro!
Iré a Santiago.
Перевод песни
Когда приходит полная луна
Я поеду в Сантьяго-де-Куба,
Я собираюсь в Сантьяго,
В машине с черной водой.
Я поеду в Сантьяго.
Они будут петь крыши пальм.
Я поеду в Сантьяго.
Когда ладонь хочет быть аистом,
Я поеду в Сантьяго.
И когда банан хочет быть медузой,
Я поеду в Сантьяго
С блондинкой головой Фонсеки.
Я поеду в Сантьяго.
И с розой Ромео и Джульетты
Я поеду в Сантьяго.
Море из бумаги и серебряных монет
Я поеду в Сантьяго.
О, Куба! О ритм сухих семян!
Я поеду в Сантьяго.
О, теплая талия и деревянная капля!
Я поеду в Сантьяго.
Арфа живых бревна, каймана, табачного цветка!
Я поеду в Сантьяго.
Я всегда говорил, что поеду в Сантьяго
В машине с черной водой.
Я поеду в Сантьяго.
Бриз и алкоголь на колесах,
Я поеду в Сантьяго.
Мой хор в темноте,
Я поеду в Сантьяго.
Море утонуло в песке,
Я собираюсь в Сантьяго,
Тепло белый, мертвые фрукты,
Я поеду в Сантьяго.
О, бычья свежесть из кавалерии!
О, Куба! О, лук вздоха и глины!
Я поеду в Сантьяго.