An Cat Dubh - Smugglers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Smugglers» из альбома «Once» группы An Cat Dubh.
Текст песни
The boat rides south of Ailsa Craig in the waning of the light
There’s thirty men in Lendalfit to make our burden light
And there’s thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
All set this night upon your life if wind and water speed.
Ref:
Smugglers drink of the frenchmens wine
And the darkest night is the smugglers time
Away we ran from the excise man
It’s a smugglers life for me It’s a smugglers life for me Oh lass you have a cozy bed, and cattle you have ten
Can you not live a lawful life and live with lawful men?
But must I use old homely goods while there’s foreign gear so fine?
Must I drink at the waterside and France so full of wine
Though well I like to see you Kate, with a baby on your knee
My heart is now with gallant crew that plough through the angry sea
The bitter gale, the tightest sail, and the sheltered bay or goal
It’s the wayward life, it’s the smugglers strife, it’s the joy of the smugglers
soul
And when at last the dawn comes up and the cargo safely stored
Like sinless saints to church we’ll go, God’s mercy to afford
And it’s champagne fine for communion wine and the parson drinks it too
With a sly wink prays forgive these men, for they know not what they do
Перевод песни
Лодка едет к югу от Айлсы Крейг в убывании света
В Лендалфите есть тридцать человек, чтобы облегчить наше бремя
И в Хэзэлхольме тридцать лошадей с недоузками на головах
Все настроено этой ночью на вашу жизнь, если скорость ветра и воды.
Ref:
Контрабандисты пьют вино французских
И самая темная ночь - время контрабандистов
Вдали мы убежали от акциза
Это для меня жизнь контрабандистов. Для меня это жизнь контрабандистов. О, у тебя уютная кровать, а у крупного рогатого скота у тебя десять
Разве вы не можете жить законной жизнью и жить с законными людьми?
Но должен ли я использовать старые домашние товары, в то время как у иностранного снаряжения так хорошо?
Должен ли я выпить на берегу, а Франция так полон вина
Хотя я люблю тебя видеть Кейт, с ребенком на колене
Мое сердце теперь с галантным экипажем, который пашет через сердитое море
Горький шторм, самый сильный парус и защищенная бухта или цель
Это своенравная жизнь, это борьба контрабандистов, это радость контрабандистов
душа
И когда наконец наступает рассвет, и груз безопасно хранится
Как безгрешные святые в церкви, мы пойдем, Божья милость, чтобы позволить себе
И это шампанское отлично подходит для причастия, а пастор тоже его пьёт
С лукавой мольбой молится простить этих людей, потому что они не знают, что они делают