Amy Studt - Under The Thumb текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under The Thumb» из альбома «False Smiles» группы Amy Studt.

Текст песни

You twisted a nerve you, put your hand on your heart.
You said 'hey don’t worry, you’re fit woman, that’s all that counts now'
I ignored all the usual signs, not really knowing quite why.
Let you decide yeah, aint it funny how I’m finding out now,
It makes me laugh how I let you have your way and your say,
I’ve got it now, so I’m asking you babe,
Did I ever even cross your mind?
Cause it’s not a game of who is under the thumb,
I think you took me for a ride,
But I didn’t see,
I didn’t even realise, boy, that we were playing games of under the thumb,
I think you took me for a ride,
What a waste of me, oh oh oh.
A pro at the sweet talk, back into your bedroom again like,
A fool I went blindly as soon as I got the invite, yes.
I ignored all the usual signs,
Swallowed it down with my pride,
Let you decide, yeah, aint it funny how I’m finding out now,
It makes me laugh how I let you have you say and your way,
I’ve got it now, so I’m asking you babe,
Did I ever even cross your mind?
Cause its not a game of who is under the thumb,
I think you took me for a ride,
But I didn’t see,
I didn’t even realise, boy, that we were playing games of under the thumb,
I think you took me for a ride,
What a waste of me, oh oh oh.
What a waste of me, oh oh oh.
Boy I thought you were for real,
So I could give you more,
But now I want you on your knees begging on the floor.
Did I ever even cross your mind?
Cause its not a game of who is under the thumb,
I think you took me for a ride,
But I didn’t see,
I didn’t even realise (didn't even realise), boy, that we were playing games of under the thumb,
I think you took me for a ride,
What a waste of me, yeah.
Did I ever even cross your mind?
Cause its not a game of who is under the thumb,
I think you took me for a ride,
But I didn’t see,
I didn’t even realise, boy, that we were playing games of under the thumb,
I think you took me for a ride,
What a waste of me, oh oh oh.

Перевод песни

Вы нервничали, положили руку на свое сердце.
Ты сказал: «Эй, не волнуйся, ты стройная женщина, вот и все, что сейчас стоит»
Я проигнорировал все обычные признаки, не зная почему.
Позвольте вам решить, да, хотя это смешно, как я узнаю сейчас,
Это заставляет меня рассмеяться, как я позволяю вам иметь свой путь и ваше мнение,
У меня есть это сейчас, поэтому я спрашиваю тебя, детка,
Разве я даже не передумал?
Потому что это не игра того, кто под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Но я не видел,
Я даже не понял, мальчик, что мы играем в игры под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Какая трата меня, о, о, о.
Про за сладкие разговоры, снова в твою спальню,
Дурак, я пошел слепо, как только получил приглашение, да.
Я проигнорировал все обычные знаки,
Проглотил его гордостью,
Позвольте вам решить, да, и это смешно, как я узнаю сейчас,
Это заставляет меня смеяться, как я позволяю тебе говорить и твой путь,
У меня есть это сейчас, поэтому я спрашиваю тебя, детка,
Разве я даже не передумал?
Потому что это не игра того, кто под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Но я не видел,
Я даже не понял, мальчик, что мы играем в игры под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Какая трата меня, о, о, о.
Какая трата меня, о, о, о.
Мальчик, я думал, что ты по-настоящему,
Поэтому я мог бы дать вам больше,
Но теперь я хочу, чтобы ты на коленях попросил на полу.
Разве я даже не передумал?
Потому что это не игра того, кто под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Но я не видел,
Я даже не понял (даже не понял), мальчик, что мы играем в игры под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Какая пустая трата меня, да.
Разве я даже не передумал?
Потому что это не игра того, кто под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Но я не видел,
Я даже не понял, мальчик, что мы играем в игры под большим пальцем,
Я думаю, ты взял меня на прогулку,
Какая трата меня, о, о, о.