America - The Border текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Border» из альбома «Hits» группы America.
Текст песни
You must be lost in a faraway land
I searched forever your footprints in the sand
I feel you need me, I have to answer
That desperate call that I do not understand
A burning bridge, a lonely highway
Another dark night thinking alone
What could’ve happened, am I just dreaming
It doesn’t matter but there’s one thing that I know
If I could make it to the border
If I could make it to the coast
If I could make it to the border
I’d be in the arms of the girl I love the most
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
So on and on I keep on running
To make the border before the light
Just one more river, then I can make it Again you’ll be in my arms tonight
If I could make it to the border
If I could make it to the coast
If I could make it to the border
I’d be in the arms of the girl I love the most
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
If I could make it to the border
If I could make it to the coast
If I could make it to the border
I’d be in the arms of the girl I love the most
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do Make it to the border …
Перевод песни
Вы должны быть потеряны на далекой земле
Я всегда искал следы на песке
Я чувствую, что ты нужен мне, я должен ответить
Этот отчаянный звонок, который я не понимаю
Горящий мост, одинокое шоссе
Еще одна темная ночь, думающая одна
Что могло случиться, я просто мечтаю
Это не имеет значения, но есть одна вещь, которую я знаю
Если бы я мог добраться до границы
Если бы я мог добраться до побережья
Если бы я мог добраться до границы
Я был бы в объятиях девушки, которую я люблю больше всего
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Так что я продолжаю работать
Чтобы сделать границу перед светом
Еще одна река, тогда я могу это сделать. Опять ты будешь в моих объятиях сегодня вечером
Если бы я мог добраться до границы
Если бы я мог добраться до побережья
Если бы я мог добраться до границы
Я был бы в объятиях девушки, которую я люблю больше всего
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Если бы я мог добраться до границы
Если бы я мог добраться до побережья
Если бы я мог добраться до границы
Я был бы в объятиях девушки, которую я люблю больше всего
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе
Делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте, делайте это на границе ...