Amen Corner - (If Paradise Is) Half Is Nice текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(If Paradise Is) Half Is Nice» из альбома «So Fine Vol. 1» группы Amen Corner.

Текст песни

If paradise is half as nice as heaven that you take me to
Who needs paradise, I’d rather have you
They say paradise is up in the stars but I needn’t sigh because it’s so far
'Cos I know it’s worth a heaven on earth for me where you are
A look from your eyes, a touch of your hand and I seem to fly to some other land
When you are around my heart always pounds, just like a brass band
If paradise is half as nice as heaven that you take me to
Who needs paradise, I’d rather have you
Oh yes, I’d rather have you
If paradise is half as nice as heaven that you take me to
Who needs paradise, I’d rather have you
Oh yes, I’d rather have you
They say paradise is up in the stars but I needn’t sigh because it’s so far
(If paradise is half as nice as heaven that you take me to)
'Cos I know it’s worth a heaven on earth to me where you are
(Who needs paradise, I’d rather have you)
A look from your eyes a touch of your hand and I seem to fly to some other land
(If paradise is half as nice as heaven that you take me to)

Перевод песни

Если рай наполовину так прекрасен, как рай, к которому ты меня ведешь.
Кому нужен рай, я бы предпочла тебя.
Говорят, рай в звездах, но мне не нужно вздыхать, потому что он так далеко,
потому что я знаю, что он стоит рая на земле для меня, Где ты
Смотришь своими глазами, прикосновение твоей руки, и я, кажется, лечу в какую-то другую землю.
Когда ты рядом, мое сердце всегда колотится, как духовой оркестр,
Если рай наполовину так прекрасен, как рай, в который ты ведешь меня.
Кому нужен рай, я бы предпочла тебя,
О да, я бы предпочла тебя,
Если рай наполовину так хорош, как рай, к которому ты меня ведешь.
Кому нужен рай, я бы предпочла тебя,
О да, я бы предпочла тебя.
Говорят, рай на небесах, но мне не нужно вздыхать, потому что он так далеко.
(Если рай наполовину так прекрасен, как рай, в который ты ведешь меня)
потому что я знаю, что он стоит рая на земле для меня, Где ты (
кому нужен рай, я бы предпочел тебя)
Взгляд твоих глаз, прикосновение твоей руки, и я, кажется, лечу в другую страну.
(Если рай наполовину так прекрасен, как рай, к которому ты ведешь меня)