Ambassador Wolf - Northern Rivers (Byron Bay) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Northern Rivers (Byron Bay)» из альбома «Tracks in the Woods - EP» группы Ambassador Wolf.
Текст песни
Byron Bay,
I only found you while running away
It’s hard to say
but I head out in the morning
before I do
to part this place
I’ll be damned if I don’t catch a wave
I will, if it’s the last thing I do
My shaky legs and amateur motion
I gain control of the Pacific Ocean
I’ll do, if only for a second it’s you
I’ve never been to a place where
biggest news of the day as it were
is when rara, ran away
and hunting shepherd and it might stay
And if you see her
please tell Sebastian
or at least,
just give her a good home
to give her some space to roam
because I don’t
like each one of us
has a mind of her own
Lighthouse spark
I am alone with my thoughts in the dark
We’re sold out
and just enjoy what this place is
About the time
I’ve got to go
I jump in head first
in the rip tide courses me out
carries me far to the deep
I swallowed seas
swallowed me
and then spat me out
like I was lost in plea
I was, tumbling towards
to the shore
I’ve never been to a place where
biggest news of the day, I suppose
when rara, ran away
and all these shepherds, and it might say
and if you see her
please tell Sebastian
or at least
just give her a good home
give her some space to roam
because I don’t
like each one of us
has a mind of her own
Перевод песни
Байрон-Бей,
Я нашел тебя, только убегая.
Трудно сказать,
но я выхожу утром,
прежде чем
расстаться с этим местом.
Будь я проклят, если не поймаю волну.
Я буду, если это последнее, что я сделаю.
Мои дрожащие ноги и любительские движения,
Я получаю контроль над Тихим океаном.
Я сделаю это, если только на секунду это ты,
Я никогда не был в месте, где
самая большая новость дня, как это было,
- это когда Рара убежала
и охотилась на пастуха, и это могло бы остаться.
И если ты увидишь ее,
пожалуйста, скажи Себастьяну
или, по крайней мере,
просто дай ей хороший дом,
чтобы дать ей немного места, чтобы бродить,
потому что мне не
нравится, что у каждого из нас
есть свой собственный разум.
Маяк, Искра.
Я наедине со своими мыслями в темноте.
Мы распроданы
и просто наслаждаемся тем, что это место
О времени.
Я должен идти.
Я прыгаю в голову первым,
в rip tide
меня уносит далеко в бездну.
Я поглотил моря,
поглотил меня,
а затем выплюнул,
словно я потерялся в мольбе.
Я падал навстречу
берегу.
Я никогда не был в месте, где
самая большая новость дня, я полагаю,
когда Рара убежала,
и все эти пастухи, и это могло бы сказать:
и если ты увидишь ее,
пожалуйста, скажи Себастьяну
или, по крайней
мере, Просто подари ей хороший дом.
дайте ей немного места, чтобы бродить,
потому что мне не
нравится, что у каждого из нас
есть свой собственный разум.