Amaury Vassili - Louise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Louise» из альбома «Chansons populaires» группы Amaury Vassili.
Текст песни
Mais qui a soulagé sa peine
Porté son bois, porté les seaux
Offert une échappe de laine
Le jour de la foire aux chevaux
Et qui a pris soin de son âme
Et l’a bercée dedans son lit
Et qui l’a traitée comme une femme
Au moins une fois dans sa vie
Le bois que portait Louise
C’est le Bon Dieu qui le portait
Le froid dont souffrait Louise
C’est le Bon Dieu qui le souffrait
Ce n'était qu’un homme des équipes
Du chantier des chemins de fer
Alors laissé aux domestiques
Elle le rejoignait près des barrières
Me voudras-tu, moi qui sait coudre
Signer mon nom et puis compter
L’homme, à sa taille, sur la route
Passait son bras, la promenait
L’amour qui tenait Louise
C’est le Bon Dieu qui le tenait
Le regard bleu sur Louise
C’est le Bon Dieu qui l'éclairait
Ils sont partis vaille que vaille
Mourir quatre ans dans les tranchées
Et l’on racontait leurs batailles
Dans le salon après le thé
Les lettres qu’attendait Louise
C’est le Bon Dieu qui les portait
La guerre qui séparait Louise
C’est le Bon Dieu qui la voyait
Un soir d’hiver sous la charpente
Dans son lit cage elle a tué
L’amour tout au fond de son ventre
Par une aiguille à tricoter
Si je vous garde, Louise, en place
C’est en cuisine, pas devant moi
Ma fille, priez très fort pour que s’efface
Ce que le curé m’a appris là
Et la honte que cachait Louise
C’est le Bon Dieu qui la cachait
Le soldat qu’attendait Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a vu tomber
Y’a cinquante ans, c'était en France
Dans un village de l’Allier
On n’accordait pas d’importance
A une servante sans fiancé
Le deuil qu’a porté Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a porté
La vie qu’a travaillé Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a été
Перевод песни
Но кто освободил свой приговор
Провёл свой лес, вел ведра
Предлагаемый шликер
День ярмарки лошадей
И кто заботился о своей душе
И убаюкивала ее в постели
И кто относился к ней как к женщине
По крайней мере один раз в жизни
Дерево, которое носила Луиза
Это был добрый Господь, который носил его
Холод Луизы
Это был Бог, который страдал
Он был всего лишь командующим человеком
От железнодорожного двора
Затем отправился к слугам
Она присоединилась к нему около барьеров
Вы хотите меня, кто знает, как шить
Подпишите мое имя, а затем подсчитайте
Мужчина, у его талии, на дороге
Передача ее руки,
Любовь, которая держала Луизу
Это был добрый Бог, который держал его
Голубые глаза на Луизу
Это был добрый Господь, который просветил его
Они пошли так
Умирающий четыре года в окопах
И их битвы сказали
В гостиной после чая
Письма Луизы ожидаются
Это был добрый Бог, который их носил
Война, отделяющая Луизу
Это был добрый Бог, который видел ее
Один зимний вечер в рамках
В ее кроватной кровати она убила
Любовь в нижней части ее живота
С помощью вязальной иглы
Если я держу тебя, Луиза, на месте
Это на кухне, а не передо мной
Моя дочь, очень сильно молюсь, чтобы
Что священник научил меня там
И позор, скрытый Луизой
Это был добрый Бог, который скрывал это
Солдат ждет Луизы
Это хороший Бог, который видел, как он падал
50 лет назад, это было во Франции
В деревне в Allier
Не было
Слуга без жениха
Траур Луизы
Это был добрый Бог, который носил его
Жизнь Луизы работала
Это был добрый Бог, который был