Amanda Palmer - The Point Of It All текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Point Of It All» из альбома «Who Killed Amanda Palmer» группы Amanda Palmer.
Текст песни
Oh, what a noble, distinguished collection
Of fine little friends you have made
Hitting the tables without you again
No, we’ll wait, no, we promise, we’ll wait
Well, June makes these excellent sewing machines
Out of common industrial waste
She spends a few days at a time on the couch
But she’s safe, she wears shades, she wears shades
Oh, but no one can stare at the wall
As good as you, my baby doll
And you’re aces for coming along
You’re almost human after all
And you’re learning that just â€~cause they call
Themselves friends doesn’t mean they’ll call
They made the comment in jest
But you’ve got the needle
I guess that’s the point of it all
Maybe a week in the tropics would help
To remind you how nice life can be We propped you right up in a chair on a deck
With a beautiful view of the sea
But a couple weeks later we came back
And you and the chair were nowhere to be seen
You had magically moved to the closet
Eyes fixed to the place where the dryer had been
Oh, but no one can stare at the wall
As good as you, my baby doll
And you’re aces for coming along
You’re almost human after all
Why on earth would I keep you propped up in here
When you so love the fall?
The pattern’s laid out on the bed
With dozens of colors of thread
But you’ve got the needle
I guess that’s the point in the end
But it’s better to waste your day
Watching the scenery change at a comatose rate
Than to put yourself in it and turn into one of those
Cigarette ads that you hate
But while you were sleeping some men came around
Said they had some dimensions to take
I’m not sure what they were talking about
But they sure made a mess of your face
But still, no one can stare at the wall
As good as you, my baby doll
And you’re aces for playing along
You’re almost human, even now
And just â€~cause they call themselves experts
It doesn’t mean sweet fuck all
They’ve got the permanent press
Homes with a stable address
And they’ve got excitement and life by the fistful
But you’ve got the needle, I guess that’s the point of it all
Перевод песни
О, какая благородная, выдающаяся коллекция
Из маленьких друзей вы сделали
Нажатие на столы без вас снова
Нет, мы подождем, нет, обещаем, мы подождем
Ну, июнь делает эти превосходные швейные машины
Из общих промышленных отходов
Она проводит несколько дней за раз на диване
Но она в безопасности, она носит оттенки, она носит оттенки
О, но никто не может смотреть на стену
Так же хорошо, как и вы, моя кукла
И ты - тузы для того, чтобы
Ты почти человек в конце концов
И вы узнаете, что просто потому, что они звонят
Сами друзья не означают, что они позвонят
Они сделали это в шутку
Но у вас есть игла
Я думаю, это и есть смысл всего
Может быть, неделя в тропиках поможет
Чтобы напомнить вам, как может быть хорошая жизнь Мы подперли вас прямо на стуле на палубе
С прекрасным видом на море
Но через пару недель мы вернулись
А вы и стул нигде не видели
Вы волшебным образом двинулись в шкаф
Глаза были прикреплены к месту, где была сушилка
О, но никто не может смотреть на стену
Так же хорошо, как и вы, моя кукла
И ты - тузы для того, чтобы
Ты почти человек в конце концов
Почему бы мне не поддержать тебя здесь?
Когда вы так любите падение?
Выложенный узор на кровати
С десятками цветов резьбы
Но у вас есть игла
Думаю, это конец в конце
Но лучше тратить свой день
Наблюдение за изменением пейзажа с коматозной скоростью
Чем ставить себя и превращаться в одну из тех
Объявления о сигаретах, которые вы ненавидите
Но пока вы спали, некоторые люди приходили сюда
Сказал, что у них есть некоторые измерения
Я не уверен, о чем они говорили
Но они наверняка сделали беспорядок на вашем лице
Но все равно никто не может смотреть на стену
Так же хорошо, как и вы, моя кукла
И ты - тузы для игры
Ты почти человек, даже сейчас
И просто потому, что они называют себя экспертами
Это не значит,
У них есть постоянная пресса
Дома со стабильным адресом
И у них есть возбуждение и жизнь затылок
Но у вас есть игла, я думаю, это и есть смысл всего