Alvin And The Chipmunks - Stuck In Arabia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stuck In Arabia» из альбома «Around The World With The Chipmunks» группы Alvin And The Chipmunks.
Текст песни
Well, boys
Here we are in the middle of the Arabian desert, stuck
Alvin, why did you have to race the car and spin the wheels
Look at it!
Stuck clear up to the fenders in sand
Now how are we gonna get outta here?
All we need is a camel!
He could get us out!
Hehehe, yeah, a camel!
Yeah
And just how are we gonna get a camel?
All we have to do is sing
Oh, how we need a camel
He could give us a hand
We are stuck in Arabian soil
Stuck in Arabian sand
What we need is a camel
But there’s not one in sight
We’ve been here one Arabian day
And one Arabian night
We are looking for some friendly faces
But this place is void of faces
And not one hot guide oasis
Hey, here he comes!
Hehehe, yeah
He heard us singing!
Now at last, here’s a camel
And he’s stopping for us
How we love this Arabian boat
Love this Arabian bus
How we love this Arabian boat
Love this Arabian bus
Alvin:
Come on
Let’s get aboard!
Hooray for the camel express!
Move over, you guys
And let me-
This is the only way to travel!
You said it
Will you give me a chance to-
This is great!
Hahaha, let’s go!
I don’t wanna sit on top of this hump
It hurts!
Alvin, you move there, so I can
Theodore, you just sit aside
Let me get in-
No, I don’t
Move over!
Перевод песни
Что ж, парни!
Вот мы посреди арабской пустыни, застрял
Элвин, почему ты должен мчаться на машине и крутить колеса?
Посмотри на это!
Застрял, чтобы очистить крылья в песке.
Как же нам отсюда выбраться?
Все, что нам нужно-это верблюд!
Он мог бы вытащить нас отсюда!
Хе-хе-хе, да, верблюд!
Да!
И как же нам заполучить верблюда?
Все, что нам нужно-это петь.
О, как нам нужен верблюд,
Он мог бы помочь нам.
Мы застряли в арабской земле,
Застряли в арабском песке,
Нам нужен лишь верблюд,
Но его не видно.
Мы были здесь один арабский день
И одну арабскую ночь.
Мы ищем несколько дружелюбных лиц,
Но это место пусто лиц
И не один горячий оазис.
Эй, вот он идет!
Хе-хе-хе, да!
Он слышал, как мы пели!
Наконец-то, вот верблюд,
И он останавливается для нас,
Как мы любим эту арабскую лодку.
Люблю этот арабский автобус,
Как мы любим эту арабскую лодку.
Люблю этот арабский автобус,
Элвин:
Давай!
Давай поднимемся на борт!
Ура для Camel express!
Переезжайте, ребята,
И дайте мне ...
Это единственный способ путешествовать!
Ты сказала это.
Ты дашь мне шанс -
Это здорово!
Ха-ха-ха, поехали!
Я не хочу сидеть на вершине этого горба.
Больно!
Элвин, ты переезжаешь туда, так что я могу.
Теодор, ты просто сидишь в стороне,
Позволь мне войти...
Нет, я не
Переезжаю!