Altan - An T-Oilean Ur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с ирландского на русский язык песни «An T-Oilean Ur» из альбома «Horse With A Heart» группы Altan.
Текст песни
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go n-éalóinn ó mo mhuintir
Anonn chun 'Oileáin �ir
Tá mé ag déanamh impí
Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa
Mo choinneáil ó gach tubaiste
Go gcríochnóinn mo shiúl
Shiúil mé fiche míle
'S níor casadh orm Críostaí
Capall, bó nó caora ag déanamh
Inghilt ar an fhéar
Coillte dlúth' is gleanntáin
Agus búirtheach beithigh allta
Fir is mná gan tant orthu
A chasfá fá do mhéar
Tharla isteach i dteach mé
Is casadh orm daoine
D’fhiafraigh siad mo ainmse
Cén tír inar tógadh mé
Dúirt mé leo i mBéarla
Gur tógadh mé in �irinn
Láimh le Loch Eirne
I gCoillidh Lios na Raoch
Bhí seanbhean insan chlúdaigh
Is stocaí ar a glúiní
D'éirigh sí go lúcháireach
Agus chraith sí liomsa lámh
«Sheacht mh’anam, fear mo thíre
Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine
Nár tógadh mise in �irinn
I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn
An áit a sínfí mé faoin chlár
Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe
Is an t-aos óg atá lách aoibhinn
A chaithfeadh liomsa an oíche
Agus páirt mhór den lá
Vertaling
I made a decision
And I followed it with certainty
That I could escape my family
Over on the New Island
I was turning away
From the High King above me
Who kept me from every misfortune
Which could end my journey
I walked twenty miles
And I didn’t meet a soul
A horse, a cow or a sheep
Grazing in the field
Only dense woods and glens
And roaring wild beasts
Men and women
In tatters
But I happened into a house
When I met some people
They asked me my name
What land I was from
I told them in English
That I was raised in Ireland
By the side of Loch Ã?irne
In the woods of Lios na Raoch
There was an old woman
In the corner knitting socks
She joyfully arose
And shook my hand
«Bless my soul, my countryman
You are truly one of us
I was raised in Ireland
In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
I made a decision
And I followed it with certainty
That I would return to Ireland
The place where I would be buried
As I might find gentle folk and young folk
Who are friendly and delightful
With whom I could spend
The night and the day
Перевод песни
Я сделал smaointiú в своем уме,
Когда я последовал за ним, точно,
Что éalóinn от моих людей
Вернулся, чтобы добавить его? Ир
Я обращаюсь с воззванием
К высокому королю-это мое сверх-в
Моем хранении от каждой катастрофы,
Что gcríochnóinn мой прочь.
Я прошел двадцать миль.
Не превращай меня в христианина,
Коня, корову или овцу, делающую
Inghilt на траве
Леса, compact-это
Дикие звери.
Мужчины и женщины без тант к ним,
Чтобы chasfá под твоим пальцем
Случилось в дом, я
Это превращает меня, люди,
Они спрашивают мое имя.
В какой стране я вырос?
Я сказал им по-английски,
Что tÃ3gadh am in It? irinn
Hand Lake West end Girls
Тексты Lios na Raoch
Была старуха (религиозная), покрывшая
Большинство носков на глуини,
Она сумела радостно
И пожала мне руку:
"семь mh'Soul, мужчина моей страны,
Я никогда не видел, чтобы люди
Выбирали r tÃ3gadh твое место? irin
В городе Лисмор, будь (c)al X? inetha"
Я сделал smaointiú в своем уме,
Когда я следовал за ним, точно,
Что bpillfinn вернул этот образ? irinn
Место, которое будет продлено, я по программе,
Как bhfaighfinn, моя увлеченная,
Большинство молодых людей были восхитительны,
Был ли я ночью
И большую часть дня
Vertaling
Я принял решение
И последовал за ним с уверенностью,
Что смогу сбежать от своей семьи
На новом острове.
Я отворачивался
От Вышнего короля,
Который удерживал меня от всех несчастий,
Которые могли бы положить конец моему путешествию.
Я прошел двадцать миль,
И я не встретил ни души,
Ни лошади, ни коровы, ни овцы,
Пасущихся в поле,
Только густые леса, и блестки,
И ревущие дикие звери.
Мужчины и женщины
В клочья,
Но я попал в дом,
Когда я встретил некоторых людей,
Они спросили мое имя.
Из какой земли я был?
Я сказал им по-английски,
Что вырос в Ирландии
На берегу озера ИРН
В лесу Лиос-на-Раох.
В углу была старуха,
Вяжущая носки,
Она радостно встала
И пожала мне руку:
"благослови мою душу, мой земляк,
Ты действительно один из нас.
Я вырос в Ирландии
В родной части BE (c)al X? inetha".
Я принял решение,
И я последовал за ним с уверенностью,
Что вернусь в Ирландию,
В место, где меня похоронят,
Поскольку я мог бы найти нежных людей и молодых людей.
Кто дружелюбен и восхитителен,
С кем я могу провести
Ночь и день?