Alonzo - Il le fallait текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il le fallait» из альбома «Règlement de comptes» группы Alonzo.

Текст песни

Je t’ai quitté il le fallait
Oh oh oh
RDC
Je t’ai quitté il le fallait
Ma vie un long fleuve où je fais ricocher mes erreurs
Caillot de sang ricoche dans le cerveau c’est la tumeur
Je ne marche pas sur la Lune mais sur iTunes et Deezer
Reconnu mais pas pour les mêmes raisons que Bieber
Quand Daniel a connu Jack, au Tennessee
Je rentrais le soir avec le plein dans la vessie
Regard vide j’affrontais les rides de la Mama
L’ange de gauche me disait «no stress, no drama»
J’ai quitté les bars, j’ai quitté les bagarres
Et j’ai fuit la BAC et j’ai fuit le mitard
J’ai quitté les murs j’ai quitté la drogue dure
Et j’ai fuit la cure et j’ai fuit la rupture
Tellement blessé tellement oppressé, j’me vois condamné
J’en oublie de rire, j’en oublie de vivre, tellement j’suis pressé
J’ai grandi au milieu de Ramada, Derka, Sandra, Georges
Josepha, rim-Ka, j’te jure qu'ça forge
Je t’ai quitté il le fallait, oh oh oh
Tu m’as blessé mais pas tué, oh oh oh
Il fallait que j’avance
Il fallait que j’avance
Tout le monde en perd tout le monde en gagne, j’me stabilise
Mon petit garçon a les yeux en flammes, je le mobilise
Et j’ai fait mon nid dans le ghetto drame, je le réalise
Et j’ai su à temps faire ma valise, me poser au calme
Je connais les armes et j’ai mon âme, à purifier
J.E.S.U.S crucifié
C’est pas Adam qu’a croqué dans la pomme du Macintosh
C’est pas mes frères qu’ont survécu à la Kalashnikov
Donc j’ai quitté les hagar, j’ai quitté les traîtres
Et j’ai fuit les histoires et j’ai fuit les dettes
J’ai quitté les mythos, j’ai quitté les jaloux
Et j’ai fuit des potos et j’ai fuit des zins-cou
On mélange le cul on mélange l’amour, on mélange l’amitié
Je veux pas tout perdre et j’ai des perles, que je voudrais cacher
J’ai grandi au milieu d’Ibrahima, Fana, Zohra, Claude
Mustapha, Emma, je n’ai pas d’cordes
Je t’ai quitté il le fallait, oh oh oh
Tu m’as blessé mais pas tué, oh oh oh
Il fallait que j’avance
Il fallait que j’avance
Je t’ai quitté il le fallait, oh oh oh
Tu m’as blessé mais pas tué, oh oh oh
Il fallait que j’avance
Il fallait que j’avance

Перевод песни

Я оставил тебя
Ой ой ой
DRC
Я оставил тебя
Моя жизнь длинная река, где я делаю ошибки в своих ошибках
Кровяные рикошеты в мозге - опухоль
Я не ходим по Луне, а на iTunes и Deezer
Признается, но не по тем же причинам, что и Бибер
Когда Даниэль встретил Джека, в Теннесси
Я вернулся вечером с полным в мочевом пузыре
Заглядывая в пустую, я столкнулся с морщинами мамы
Ангел слева сказал мне «без стресса, без драмы»,
Я вышел из баров, я оставил драки
И я убегаю от BAC, и я убегаю от митара
Я покинул стены, и я бросил твердый наркотик
И я убежала излечиться, и я убежала от разрыва
Так обиженно так угнетен, я вижу себя осужденным
Я забываю смеяться, я забываю жить, поэтому я спешу
Я вырос в середине Рамады, Дерки, Сандры, Жоржа
Джозефа, Рим-Ка, я клянусь, что кузница
Я оставил тебя, это было необходимо, о, о, о
Ты причинил мне боль, но не убил, о, о, о
Я должен был пойти
Я должен был пойти
Каждый проигрывает всем, я стабилизирую
У моего маленького мальчика глаза в огне, я мобилизую
И я сделал свое гнездо в драме гетто, я это понимаю
И я успел вовремя сделать свой чемодан, попросить меня успокоиться
Я знаю оружие, и у меня есть душа, чтобы очистить
Ж.Е.С.У.С. распятый
Это не Адам, который хрустнул в Apple Macintosh
Не мои братья выжили у Калашникова
Поэтому я оставил агара, я оставил предателей
И я убегаю от историй и бегу от долгов
Я оставил мифы, я оставил ревнивый
И я убежал от пота, и я сбежал от zins-neck
Мы смешиваем задницу, мы смешиваем любовь, мы смешиваем дружбу
Я не хочу потерять все, и у меня есть жемчуг, который я хотел бы скрыть
Я вырос в середине Ибрахимы, Фаны, Зохра, Клода
Мустафа, Эмма, у меня нет нитей
Я оставил тебя, это было необходимо, о, о, о
Ты причинил мне боль, но не убил, о, о, о
Я должен был пойти
Я должен был пойти
Я оставил тебя, это было необходимо, о, о, о
Ты причинил мне боль, но не убил, о, о, о
Я должен был пойти
Я должен был пойти