Aloha - Setting Up Shop текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Setting Up Shop» из альбома «Here Comes Everyone» группы Aloha.
Текст песни
Street lights flicker and die.
I think it’s time to come inside.
It’s been a while.
I want to hear your pointy shoes tapping on the hardwood.
These empty homes we can make them good.
We’ve got a sleeping bag, a wind-up clock and a puffy coat.
For most of us, ain’t a lump in our throats.
We were sixteen people, setting up shop, praying that a little rain would keep
us here another day.
Knock, yeah, knock.
We’re coming to the city like we never forgot it.
To wait for trees, for the cover of leaves takes more time than we’ve got.
And I could drink the rain all day.
The roof will be ours.
Your hair will take hours to drain.
The echo of the walls makes you loud.
You’re welcome to shout, but up to my ears the lightest sounds will come out.
Now we’re just two people living in a house.
Our chimney throwing signs.
The garden growing rings.
And wind to carry everything.
Перевод песни
Уличные фонари мерцают и умирают.
Я думаю, пришло время войти внутрь.
Прошло много времени.
Я хочу услышать, как твои заостренные ботинки постукивают по лиственной древесине.
Эти пустые дома мы можем сделать их хорошими.
У нас есть спальный мешок, часы ожидания и пухленькое пальто.
Для большинства из нас, это не глыба в горле.
Нам было шестнадцать человек, создав магазин, молясь, чтобы небольшой дождь продолжал
нас здесь еще один день.
Стучите, да, стучите.
Мы едем в город, как будто мы этого никогда не забыли.
Ждать деревьев, потому что крышка листьев занимает больше времени, чем у нас.
И я мог пить дождь весь день.
Крыша будет нашей.
У ваших волос потребуется несколько часов.
Эхо стен делает вас громким.
Вы можете кричать, но до моих ушей появятся самые легкие звуки.
Теперь у нас всего два человека, живущих в доме.
Наши дымовые знаки.
Садовые кольца.
И ветер, чтобы нести все.