Allison Crowe - Cliffs of La Scie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cliffs of La Scie» из альбома «Newfoundland Vinyl 3» группы Allison Crowe.

Текст песни

My name is Dan Riley, my story I’ll tell,
I went to Vancouver, the big trees to fell,
To view the tall Rockies and the great western sea,
But I left my heart on the cliffs of La Scie.
Now I’m working hard in the lumbering woods,
The days they are long but the money is good;
But when I’m alone, I am longing to be,
Home with my friends on the cliffs of La Scie.
I think of my Mary who cried when I went,
And I’ll always treasure those letters she sent;
But now she is married to Bill Emberley,
In a nice little house near the cliffs of La Scie.
Then one day I married a Vancouver girl,
And she thinks that I am the best in the world;
And we are as happy as happy can be,
But I’m far away from the cliffs of La Scie.
You may talk of the good life but none can compare,
To an evening at home in an old rocking chair,
With a smile on your face and a child on each knee,
Telling old stories from the cliffs of La Scie.
But now I am old and my family is grown,
And I live in this damn senior citizens home;
Just a tired old man with his fond memories,
Never to walk on the cliffs of La Scie.
Just a tired old man with his fond memories,
Never to walk on the cliffs of La Scie.

Перевод песни

Меня зовут Дэн Райли, рассказ, который я расскажу,
Я поехал в Ванкувер, большие деревья упали,
Чтобы увидеть высокие Скалистые горы и великое западное море,
Но я оставил свое сердце на скалах Ла-Ски.
Теперь я много работаю в лесу,
Дни, когда они длинные, но деньги хорошие;
Но когда я один, мне так хочется,
Домой с моими друзьями на скалах Ла-Ски.
Я думаю о моей Марии, которая плакала, когда я ходил,
И я всегда буду ценить те письма, которые она послала;
Но теперь она замужем за Биллом Эмберли,
В красивом домике у скал Ла-Ски.
Тогда однажды я женился на девушке из Ванкувера,
И она думает, что я лучший в мире;
И мы так же счастливы, как счастливы,
Но я далеко от скал Ла-Ски.
Вы можете говорить о хорошей жизни, но никто не может сравниться,
К вечеру дома в старом кресло-качалке,
С улыбкой на лице и ребенком на каждом колене,
Рассказывая старые истории со скал Ла-Ски.
Но теперь я стар, и моя семья выросла,
И я живу в этом чертовом доме пожилых людей;
Просто усталый старик с его прекрасными воспоминаниями,
Никогда не ходить по скалам Ла-Ски.
Просто усталый старик с его прекрасными воспоминаниями,
Никогда не ходить по скалам Ла-Ски.