Allan Sherman - The Twelve Gifts Of Christmas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Twelve Gifts Of Christmas» из альбома «The Twelve Gifts Of Christmas / You Went The Wrong Way, Ole King Louie (with PDF)» группы Allan Sherman.
Текст песни
THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS
Allan Sherman
Note: «S"is Sherman, «C"is the chorus and «B"is both
S: On the first day of Christmas my true love gave to me
A Japanese transistor radio
C: On the second day of Christmas my true love gave to me
S: Green polka dot pajamas
C: And a Japanese transistor radio
S: It’s a Nakashuma
C: On the third day of Christmas my true love gave to me
S: A calendar book with the name of my insurance man
C: Green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: It’s the Mark 4 model — that’s the one that’s discontinued
C: On the fourth day of Christmas my true love gave to me
S: A simulated alligator wallet
C: A calendar book with the name of my insurance man,
green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: And it comes with a leatherette case with holes in it so you can listen right through the case
C: On the fifth day of Christmas my true love gave to me
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
C: A simulated alligator wallet, a calendar book with the name
of my insurance man, green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: And it has a wire with a thing on one end that you can stick
in your ear and a thing on the other end you can’t stick
anywhere because it’s bent
C: On the sixth day of Christmas my true love gave to me
S: A hammered aluminum nutcracker, and all that other stuff
C: And a Japanese transistor radio
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
S: A pink satin pillow that said «San Diego"with fringe all around it And all that other stuff
C: And a Japanese transistor radio
On the eighth day of Christmas my true love gave to me
S: An indoor plastic birdbath
C: All that other stuff
S: And a Japanese transistor radio
C: On the ninth day of Christmas my true love gave to me
S: A pair of teakwood showercloths
C: And a Japanese transistor radio
On the tenth day of Christmas my true love gave to me
S: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
C: And a Japanese transistor radio
On the eleventh day of christmas my true love gave to me
S: An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
But not when you get it home
C: And a Japanese transistor radio
S: On the twelfth day of Christmas although it may seem strange
On the twelfth day of Christmas I’m going to exchange
An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
But not when you get it home
C: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
S: A pair of teakwood showercloths
C: An indoor plastic birdbath
S: A pink satin pillow that said «San Diego"with fringe all around it
C: A hammered aluminum nutcracker
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
C: A simulated alligator wallet
S: A calendar book with the name of my insurance man
C: Green polka dot pajamas
B: AND A JAPANESE TRANSISTOR RADIO
S: MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY!
/* */ or Tom Mazanec to humans
Перевод песни
ДВЕНАДЦАТЫЕ ДНИ РОЖДЕСТВА
Аллан Шерман
Примечание: «S» - это Шерман, «C» - хор, а «B» - оба
S: В первый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
Японское транзисторное радио
C: Во второй день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Зеленая полька-точка пижамы
C: И японское транзисторное радио
S: Это Накашума
C: На третий день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Календарная книга с именем моего страхового человека
C: Зеленая полька-точка пижамы и японское транзисторное радио
S: Это модель Mark 4 - это та, которая прекращена
C: На четвертый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: имитируемый кошелек с аллигатором
C: Календарная книга с именем моего страхового человека,
Зеленая полька-точка пижамы и японское транзисторное радио
S: И он поставляется с чехлом из кожзаменителя с отверстиями в нем, чтобы вы могли слушать прямо через корпус
C: На пятый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Статуя женщины с часами, где ее живот должен быть
C: Симулированный кошелек с аллигатором, календарь с названием
моего страхового человека, пиццы зеленого горошка и японского транзисторного радио
S: И у него есть провод с предметом на одном конце, который вы можете придерживаться
на вашем ухе и на другом конце вы не можете
Везде, потому что он согнут
C: В шестой день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Забитый алюминиевый щипчик с орехами и все такое прочее
C: И японское транзисторное радио
В седьмой день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Розовая атласная подушка, в которой говорилось «Сан-Диего» с бахромой вокруг нее. И все это прочее
C: И японское транзисторное радио
В восьмой день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: Крытый пластиковый birdbath
C: Все это прочее
S: И японское транзисторное радио
C: На девятый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: пара тиквудских салфеток
C: И японское транзисторное радио
В десятый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: маникюр с хромовым сочетанием, ножницы и прикуриватель
C: И японское транзисторное радио
В одиннадцатый день Рождества моя настоящая любовь дала мне
S: автоматический овощной слайсер, который работает, когда вы видите его по телевизору
Но не тогда, когда вы получите его домой
C: И японское транзисторное радио
S: На двенадцатый день Рождества, хотя это может показаться странным
В двенадцатый день Рождества я собираюсь обменять
Автоматический овощной слайсер, который работает, когда вы видите его по телевизору
Но не тогда, когда вы получите его домой
C: маникюр с хромовым сочетанием, ножницы и прикуриватель
S: пара тиквудских салфеток
C: Крытая пластиковая баня для птиц
S: Розовая сатиновая подушка, в которой говорилось «Сан-Диего» с бахромой вокруг нее
C: Забитый алюминиевый щуп
S: Статуя женщины с часами, где ее живот должен быть
C: Симулированный кошелек с аллигатором
S: Календарная книга с именем моего страхового человека
C: Зеленая полька-точка пижамы
B: И ЯПОНСКОЕ ТРАНЗИСТОРНОЕ РАДИО
S: РОЖДЕСТВЕНСКИЙ РОЖДЕСТВО, КАЖДЫЙ!
/ * * / или Том Мазанец людям