Allan Sherman - Shake Hands with Your Uncle Max текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shake Hands with Your Uncle Max» из альбома «My Son, the Folk Singer» группы Allan Sherman.
Текст песни
I sell a line of plastics
And I travel on the road
And I have a case of samples
Which believe me is a load
Every night a strange cafe
A strange hotel and then
Early in the morning
I am on the road again
When the season’s over
And my lonesome journey ends
That’s the only time I see
My family and my friends
I drive up Ocean Parkway
And before I stop the car
My ma leans out the window
And she hollers, «Here we are!»
Shake hands with your Uncle Max, my boy
And here is your sister Shirl
And here is your cousin Isabel
That’s Irving’s oldest girl
And you remember the Tishman twins
Gerald and Jerome
We all came out to greet you
And to wish you welcome home
Meet.
Merowitz, Berowitz, Handelman, Schandelman
Sperber and Gerber and Steiner and Stone
Boskowitz, Lubowitz, Aaronson, Baronson,
Kleinman and Feinman and Freidman and Cohen
Smallowitz, Wallowitz, Tidelbaum, Mandelbaum
Levin, Levinsky, Levine and Levi
Brumburger, Schlumburger, Minkus and Pinkus
And Stein with an «e-i"and Styne with a «y»
Shake hands with your Uncle Sol mein boy
And here is your brother Sid
And here is your cousin Yetta
Who expects another kid
Whenever you’re on the road mein boy
Wherever you may roam
We’ll all be here when you come back
To wish you welcome home
Перевод песни
Я продаю линию пластмасс
И я путешествую по дороге
И у меня есть пример образцов
Которые верят мне, это груз
Каждую ночь странное кафе
Странный отель, а затем
Рано утром
Я снова в дороге
Когда сезон закончился
И мое одинокое путешествие заканчивается
Это единственный раз, когда я вижу
Моя семья и мои друзья
Я подъезжаю Ocean Parkway
И прежде чем я остановлю машину
Моя мама вытаскивает окно
И она вздыхает: «Вот и мы!»
Пожать руку своему дяде Макс, моему мальчику
И вот ваша сестра Ширл
И вот твой двоюродный брат Изабель
Это самая старая девушка Ирвинга
И вы помните близнецов Тишмана
Джеральд и Джером
Мы все пришли приветствовать вас
И пожелать вам приветствовать домой
Встретить.
Меровиц, Берувиц, Гендельман, Шендельман
Спербер и Гербер, Штайнер и Камень
Босковиц, Лубовиц, Ааронсон, Баронсон,
Клейнман и Фейнман, Фрейдман и Коэн
Малтовиц, Валловиц, Тидельбаум, Мандельбаум
Левин, Левинский, Левин и Леви
Брумбургер, Шлумбургер, Минкус и Пинкус
И Штейн с «e-i» и Styne с «y»
Пожать руку своему дяде Солу mein boy
И вот твой брат Сид
И вот твой двоюродный брат Йетта
Кто ожидает другого ребенка
Всякий раз, когда вы на дороге mein boy
Где бы вы ни бродили
Мы все будем здесь, когда вы вернетесь
Желаю вам добро пожаловать домой