Allan Sherman - Mexican Hat Dance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mexican Hat Dance» из альбома «Let's Call up AT&T: The Comedy of Allan Sherman» группы Allan Sherman.
Текст песни
Oh Americans dance on a dance floor.
And the Spaniards, they dance on a table.
And the Russians, they dance on a saber.
But the Mexicans dance on their hats.
Oh they dance on hot coals in Calcutta.
In Wisconsin they dance on fresh butta,
Which they squeeze from one cow or anutta.
Yes, the Mexicans dance on their hats.
(Ole!)
There are Mexicans dancing on derbies.
There are Mexicans dancing on caps.
They just throw their fedoras
Wherever the floor is,
And start doing horas and taps.
They won’t quit! They go on!
It’s a Mexicn custom,
To take hats and bust 'em,
By doing a dance thereupon.
Oh the reason they shot Pancho Villa
Was he danced on his mother’s mantilla.
And the message did not reach Garcia.
He was out somewhere dancing on hats.
(Ole!)
There’s a fellow in West Acapulco,
The most elegant man you could meet.
He does sambas on hombergs
To tunes of Sig Romberg’s,
And sometimes the Nutcracker Suite.
So take care! So beware!
Or they’ll put castanets on And ruin your Stetson,
'Cause they all think they’re Fred Astaire!
If you’re ever in Mexico proper,
And you’re wearing a straw hat or topper,
When the band starts to play, call a copper,
'Cause by now you should know
That they’ll grab your chapeau,
And they’ll stomp till it’s flat,
And that’s that!
That’s what Mexicans do on your hat.
(Ole!)
Перевод песни
О, американцы танцуют на танцполе.
И испанцы, они танцуют на столе.
И русские, они танцуют на сабе.
Но мексиканцы танцуют на своих шляпах.
О, они танцуют на горячих углях в Калькутте.
В Висконсине они танцуют на свежей бутте,
Которые они сжимают от одной коровы или anutta.
Да, мексиканцы танцуют на своих шляпах.
(Ole!)
Есть мексиканцы, танцующие на дерби.
Есть мексиканцы, танцующие на шапках.
Они просто бросают своих федералов
Где бы ни был этаж,
И начните делать шары и краны.
Они не уйдут! Они продолжаются!
Это обычай Mexicn,
Чтобы взять шляпы и бюст,
Танцуя там.
О, причина, по которой они снимали Панчо Вилла
Он танцевал на мантиле своей матери.
И сообщение не дошло до Гарсии.
Он где-то танцевал на шляпах.
(Ole!)
Там есть парень в Акапулько,
Самый изящный человек, с которым можно встретиться.
Он самбы на hombergs
К мелодиям Сиг Ромберга,
А иногда и «Щелкунчик».
Так что будьте аккуратнее! Так что берегитесь!
Или они поместят кастаньеты и разрушат ваш Стетсон,
Потому что все думают, что они Фред Астер!
Если вы когда-либо были в Мексике,
И вы носите соломенную шляпу или топпер,
Когда группа начинает играть, назовите медь,
Потому что теперь вы должны знать
Чтобы они схватили твою вставку,
И они будут топать, пока он не станет плоским,
И это все!
Вот что делают мексиканцы на вашей шляпе.
(Ole!)