Allan Sherman - Automation текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Automation» из альбома «My Son, the Nut» группы Allan Sherman.
Текст песни
It was automation, I know
That was what was making the factory go It was IBM
It was Univac
It was all those gears going
Clickity clack, dear
I thought automation was keen
Till you were replaced by a ten-ton machine
It was a computer that tore us apart, dear
Automation broke my heart.
There’s an RCA 5−0-3
Standing next to me, dear, where you used to be Doesn’t have your smile
Doesn’t have your shape,
Just a bunch of punch cards and light bulbs and tape, dear
You’re a girl who’s soft, warm and sweet
But you’re only human and that’s obsolete
Though I’m very fond of that new 5−0-3, dear Automation’s not for
Me.
It was automation, I’m told That s why I got fired and I’m out in The cold How could I have known When the 5−0-3
Started in to blink it was winking at me, dear
I thought it was just some mishap
When it sidled over and sat on my lap
But when it said «l love you «and gave me a hug, dear
That’s when I pulled out.. . its plug.
Перевод песни
Это была автоматизация, я знаю
Это то, что заставляло фабрику идти. Это была IBM
Это был Univac
Это были все эти шестерни
Щедрость клика, дорогая
Я думал, что автоматизация сильно
До вас заменяли десятитонную машину
Это был компьютер, который разорвал нас на части, дорогой
Автоматизация разбила мне сердце.
Есть RCA 5-0-3
Стоя рядом со мной, дорогая, где ты раньше была. У тебя нет улыбки
Не имеет вашей формы,
Просто куча перфокарт и лампочек и ленты, дорогая
Ты девушка мягкая, теплая и сладкая
Но вы только человек, и это устарело
Хотя я очень люблю этот новый 5-0-3, дорогая Automation не для
Меня.
Это была автоматизация, мне сказали. Вот почему меня уволили, и я вышел на холод. Как я мог знать Когда 5-0-3
Началось, чтобы моргнуть, он подмигивал мне, дорогая
Я думал, что это просто какая-то неудача
Когда он подошел и сел на колени
Но когда он сказал «Я тебя люблю» и обнял, дорогая
Вот тогда я вытащил .... Его вилку.