Alice Dona - C'est Pas Prudent текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est Pas Prudent» из альбома «Les Années Chansons» группы Alice Dona.
Текст песни
C’est bon de tenir le volant
de rouler libres, les cheveux dans le vent
fureur de vivre, on frise le deux cent
c’est pas prudent
c’est bon d’avoir peur un instant
lorsque la route fait un brusque tournant
sans aucun doute, le risque est exaltant
et puis surtout quand l’amour est au rendez-vous
fou de grand air et brûlé de soleil
quel train d’enfer, on s’aime au grand soleil
le monde nous appartient
viens vite mon amour,
viens, viens, oh viens
car c’est bon de tenir le volant
de rouler libre, les cheveux dans le vent
fureur de vivre, on frise le deux cent
c’est pas prudent
quand l’amour est au rendez-vous
fou de grand air et brûlé de soleil
quel train d’enfer, on s’aime au grand soleil
le monde nous appartient
viens vite mon amour,
viens, viens, oh viens
car c’est bon de s’aimer en roulant
là on est libres de jouer ses vingt ans
fureur de vivre, on s’embrasse à deux cent
c’est pas prudent
c’est joli le paradis
(Merci à Mulder pour cettes paroles)
Перевод песни
Хорошо держать колесо
рулон бесплатно, волосы на ветру
ярость жизни, одна закручивает двести
Это не разумно
хорошо бояться на мгновение
Когда дорога совершает внезапный поворот
несомненно, риск волнует
и особенно когда любовь находится на рандеву
сумасшедший на открытом воздухе и загорелый
какой ход ада, мы любим друг друга на солнце
Мир принадлежит нам
Приходите быстро моя любовь,
Приходите, приходите,
потому что хорошо держать руль
рулон бесплатно, волосы на ветру
ярость жизни, одна закручивает двести
Это не разумно
когда любовь находится на рандеву
сумасшедший на открытом воздухе и загорелый
какой ход ада, мы любим друг друга на солнце
Мир принадлежит нам
Приходите быстро моя любовь,
Приходите, приходите,
потому что хорошо любить друг друга во время вождения
там мы можем играть двадцать лет
ярость жизни, одна охватывает до двухсот
Это не разумно
Это настоящий рай
(Спасибо Малдеру за эту лирику)