Alice Cooper - Is Anyone Home? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is Anyone Home?» из альбома «A Fistful of Alice» группы Alice Cooper.
Текст песни
Talking in my sleep, next to no one
Never never, say never again
I can’t rise and shine, no I won’t even try
My rainy windows are crying crying
Shoulda, woulda, coulda been, like it shoulda been
A contender like Marlon Brando
Eani meani minei mo, caught a virus won’t let go Been down so long it looks like up to me
I’m so lonely, I can almost taste it In a perfect world, I’d just be wasted
Send me an angel, wrap me in her wings
Hello, hello, hello, is anyone home?
Well, people love to talk, when I can hardly walk
To them I’m probably just the news at eleven
It’s the edge of night as the world turns
Misunderstood it’s just the wrong medication
I wish, I wish, upon a storm, I wish it hadn’t gone this far
Been up so long it looks like down to me
I’m so lonely, I can almost taste it In a perfect world, I’d just be wasted
Send me an angel, wrap me in her wings
Hello, hello, hello, is anyone home?
Hello, hello, is anyone home?
I live in a big doll house and nobody’s home
Just me and my mouse, I live in a big dark house
And nobody’s home, just me and my mouse
I’m so lonely, I can almost taste it In a perfect world, I’d just be wasted
Send an angel, my own little angel
Hello, hello, is anyone home?
Is anyone home? Hello, hello
Is anyone home? Hello, hello, hello
Is anyone home? Hello, hello
Is anyone home? Hello, hello, hello
Is anyone home? Hello, hello, hello
Is anyone home? Hello, hello, hello
Is anyone home?
Перевод песни
Говоря во сне, рядом ни с кем
Никогда никогда, никогда не говори никогда
Я не могу подняться и сиять, нет, я даже не попробую
Мои дождливые окна плачут плачем
Должно быть, было бы так, как должно было быть
Такой соперник, как Марлон Брандо
Eani meani myi mo, пойманный вирус не отпускает Слишком долго, похоже, мне нравится
Мне так одиноко, я могу почти попробовать его. В идеальном мире я просто буду расточитель
Пришлите мне ангела, заверните меня в свои крылья
Привет, привет, привет, кто-нибудь домой?
Ну, люди любят говорить, когда я едва могу ходить
Для них я, вероятно, просто новости в одиннадцать
Это край ночи, когда мир поворачивается
Непонятно, что это просто неправильное лекарство
Я желаю, если захочу, во время шторма, мне жаль, что он не зашел так далеко
Слишком долго это похоже на меня
Мне так одиноко, я могу почти попробовать его. В идеальном мире я просто буду расточитель
Пришлите мне ангела, заверните меня в свои крылья
Привет, привет, привет, кто-нибудь домой?
Привет, привет, кто-нибудь домой?
Я живу в большом кукольном домике и никого не жду
Только я и моя мышь, я живу в большом темном доме
И никто не дома, только я и моя мышь
Мне так одиноко, я могу почти попробовать его. В идеальном мире я просто буду расточитель
Пошлите ангела, моего собственного маленького ангела
Привет, привет, кто-нибудь домой?
Кто-нибудь домой? Привет привет
Кто-нибудь домой? Привет привет привет
Кто-нибудь домой? Привет привет
Кто-нибудь домой? Привет привет привет
Кто-нибудь домой? Привет привет привет
Кто-нибудь домой? Привет привет привет
Кто-нибудь домой?