Alexipharmic - Astigmatism текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Astigmatism» из альбома «Run» группы Alexipharmic.

Текст песни

Picture this, visionist, servin 20−20 vision
With the future stigmatized, insecure of how he’s living
Addicted to a past never coming to fruition
Yet still viewing through the present without aid or provision
Exorcism of the demons, leave the shell of man lifeless
I’m 19 years old — stuck in a midlife crisis!
Look left, look right, say «fuck it» then go straight
When the fork came, I took it — started clearing off my plate
Til fate stepped in and gave a little boy his courage
A flashlight in the dark — gave his soul its sole purpose
That’s why this pen will never stop — the pad will never drop
Each surmounted height spawns another needing to be topped
Until the goal is manifest, communicated clearly
Emotively emancipated, lay it out for you dearly
Sincerely yours, now and ever, til it reads on the tombstone
«Here Lies Alexipharmic», his work done — now going home
Lay it all out on the line, I wonder how I’ll be remembered
Cease the moment while it’s given, holding hands with time together
Light shine in through the darkness, lift my head through stormy weather
Through it all it’s now or never, and I’m siding with forever
Heavy handed benevolence, a self-evidenced perfectionist
Documentary through writing — filmed without hesitance
And no alternate lenses, no varying perceptions
Just an author and his camera, filming his own reflection
I can’t promise that one day any of this will make sense
Between logic and insanity I shimmy cross the fence
Smiling down on the spectacle, fertilizing both sides
The grass growing greatly equally on the divides
In retrospect, it’s most convenient to peer back in hindsight
Second-guessing each decision, unforeseen by blind sight
But all I ever wanted was to understand conditions
All I ever needed was to diagnose these symptoms
All I ever wished for was to pick apart the fragments
Fixing something out of nothing, mixing change in with the stagnant
And all I’ve ever given was a piece of the part
So you can put it back together before it all falls apart
Lay it all out on the line, I wonder how I’ll be remembered
Cease the moment while it’s given, holding hands with time together
Light shine in through the darkness, lift my head through stormy weather
Through it all it’s now or never, and I’m siding with forever

Перевод песни

Представь себе это, провидец, служащий 20-20-му видению
С будущим, заклейменным, неуверенным в том, как он живет,
Зависимый от прошлого, никогда не доносящегося до конца,
Но все еще просматривающий настоящее без помощи или предоставления
Изгнания демонов, оставляю оболочку человека безжизненным,
Мне 19 лет-застрял в кризисе среднего возраста!
Посмотри налево, посмотри направо, скажи "к черту", затем иди прямо,
Когда пришла вилка, я взял ее-начал очищать свою тарелку,
Пока судьба не вошла и не дала маленькому мальчику его храбрость,
Фонарик в темноте-дал его душе его единственное предназначение.
Вот почему эта ручка никогда не остановится-пусковая площадка никогда не упадет,
Каждая преодоленная высота порождает другую, нуждающуюся в вершине,
Пока цель не станет явной, ясно
Выраженной, эмоционально раскрепощенной, выложит ее для вас нежно.
Искренне твой, сейчас и всегда, пока он не читает на надгробии:
"Здесь лежит Алексифарм», его работа сделана - теперь возвращаюсь домой.
Выложи все на карту, интересно, как меня запомнят?
Останови момент, пока он дан, держась за руки вместе со временем, свет сияет во тьме, Подними мою голову сквозь штормовую погоду, через все это сейчас или никогда, и я встаю на сторону вечной тяжелой доброжелательности, самоутверждающийся перфекционистский документальный фильм, снятый без колебаний и без альтернативных линз, без разных восприятий, только автор и его камера, снимающая его собственное отражение, я не могу обещать, что однажды все это будет иметь смысл между логикой и безумием, я мерцаю, улыбаясь вниз, оплодотворяя обе стороны.
Трава растет поровну на расселинах.
Оглядываясь назад, очень удобно оглядываться назад, оглядываясь
Назад, угадывая каждое решение, непредвиденное слепым взглядом,
Но все, чего я когда-либо хотел, - это понять условия,
Все, что мне было нужно, - это диагностировать эти симптомы.
Все, что я когда-либо желал, - это разбирать осколки, фиксируя что-то из ничего, смешивая перемены со стагнатом, и все, что я когда-либо давал, - это часть части, чтобы вы могли собрать ее, прежде чем все развалится, выложить все на линию, интересно, как меня запомнят?
Останови момент, пока он дан, держась за руки вместе со временем,
Свет сияет во тьме, Подними мою голову сквозь штормовую погоду,
Через все это сейчас или никогда, и я всегда на стороне.