Alexander Klaws - Du tust mir gut текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du tust mir gut» группы Alexander Klaws.

Текст песни

Unsere Köpfe steh`n im Krieg
unsere Herzen aber nicht
ein Krieg ohne Sieg,
ein Tunnel ohne Licht
Lass uns Wut verwandeln,
Liebe kann nicht verhandeln
warum sich quälen
mit traurigen Seelen?

Was uns beide betrifft,
brauch man nicht diskutieren,
jedes Wort ist wie Gift,
wart nicht bis wir uns verlieren.
Die Herzen sollen sprechen,
alle Mauern brechen,
wir gehör`n doch zusammen,
scheiss auf die Schrammen.

Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Du bist mir so vertraut
Ich weiß wonach du suchst
Ich leb in deiner Haut,
auch wenn du mich verfluchst
es ist doch nur´n Streit,
kannst mir vergeben?
Verschwende die Zeit
im Dunklen zu schweben.

Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,
Ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Denk doch daran
wie gut wir´s mal hatten
als alles begann
keine Liebe ohne Schatten.
Ich merk wie ich dich vermiss
erst jetzt, wo du weg bist
bin immer bereit
es tut mir, tut mir, tut mir so leid

Du oho du tust mir so gut, tust mir gut
ich krieg irgendwie von dir nie genug

Yeah
Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug

Перевод песни

Наши головы находятся в состоянии войны
но наши сердца не
война без победы,
туннель без света
Давайте преобразуем гнев,
Любовь не может вести переговоры
Зачем мучить
с печальными душами?

Что касается нас обоих,
не нужно обсуждать,
каждое слово подобно яду,
Не ждите, пока мы не потеряем себя.
Пусть сердца говорят,
Разбейте все стены,
мы принадлежим друг другу,
Дерьмо на царапинах.

Ты, охо, делаешь меня так хорошо, делай меня хорошо,
Я никогда не получу тебя от тебя.

Вы так знакомы со мной
Я знаю, что вы ищете
Я живу в твоей коже,
Даже если ты проклинаешь меня
Это только ссора,
Могу простить меня
Проведите время
в темноте.

Ты, охо, ты делаешь меня так хорошо, делай меня хорошо,
Я никогда не получу тебя.

Ты, охо, ты меня так хорошо делаешь,
Я никогда не получу тебя от тебя.

Просто помните
как хорошо у нас это было
когда все началось
нет любви без тени.
Я замечаю, как я скучаю по тебе
только сейчас, когда тебя нет
я всегда готов
Он делает мне, мне очень жаль

Ты ох, ты меня так хорошо, делай мне хорошо
Я никогда не получу тебя

да
Ты, охо, ты меня так хорошо делаешь,
Я никогда не получу тебя