Ales Brichta - Výlet do bájí текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Výlet do bájí» из альбомов «Dívka s perlami ve vlasech» и «Růže pro Algernon» группы Ales Brichta.
Текст песни
Pojď, uvidíš stěny začouzený,
Pár stolů, jen loučí osvětlených.
Řev, chvástání, někdo na stole spí,
Nádhernej výlet do bájí.
Noc končívá ranní kocovinou,
Lesk pohárů plnejch medovinou.
Šenkýřka s úsměvem hosty vítá,
Korbely nedopočítáš.
Báje jsou plné,
Potulných rytířů.
Zbrojnošů víry,
Plášťů křižáckých.
Báje jsou plné,
Zázračnejch šermířů.
A šípů v cíli,
Terčů královských.
Na nitkách dějin se schází,
Postavy dávných hrdinů.
Čas po nich prachem jen hází,
Nechce je tvořit zpět ze stínů
Když už padli.
Báje jsou plné,
Zlotřilých mordýřů.
Co jednou skončí,
Katovou sekerou.
Báje jsou plné,
Hospod a šenkýřů.
Kde panští kočí,
Se o čest poperou.
Na nitkách dějin se schází,
Postavy dávných hrdinů.
Čas po nich prachem jen hází,
Nechce je tvořit zpět ze stínů.
Když už padli.
Pojď, uvidíš stěny začouzený,
Pár stolů, jen loučí osvětlených.
Řev, chvástání, někdo na stole spí,
Nádhernej výlet do bájí.
Noc končívá ranní kocovinou,
Lesk pohárů plnejch medovinou.
Šenkýřka s úsměvem hosty vítá,
Korbely nedopočítáš…
Перевод песни
Пойдем, ты увидишь стены, которые затоптали,
Несколько столов, просто прощаясь с огнями.
Рев, хвастовство, кто-то спит на столе,
Чудесная поездка в бойню.
Ночь заканчивается утренним похмельем,
Блеск чашек, наполненных медом.
Shenkýřka с улыбкой гостей приветствует,
Ты не считаешь корбели.
Мифы полны,
Бродячих рыцарей.
Оружейники веры,
Плащи крестоносцев.
Мифы полны,
Волшебные фехтовальщики.
И стрелы на финише,
Королевские мишени.
На ниточках истории встречаются,
Персонажи древних героев.
Время просто бросает в них пыль,
Он не хочет формировать их из теней
Когда они упали.
Мифы полны,
Злобные мордашки.
Что когда-нибудь закончится,
Палач топором.
Мифы полны,
Пабы и шенкисты.
Где Панцирь,
Они будут бороться за честь.
На ниточках истории встречаются,
Персонажи древних героев.
Время просто бросает в них пыль,
Он не хочет создавать их из теней.
Когда они упали.
Пойдем, ты увидишь стены, которые затоптали,
Несколько столов, просто прощаясь с огнями.
Рев, хвастовство, кто-то спит на столе,
Чудесная поездка в бойню.
Ночь заканчивается утренним похмельем,
Блеск чашек, наполненных медом.
Shenkýřka с улыбкой гостей приветствует,
Ты не считаешь корбели…