Ales Brichta - Nemám текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Nemám» из альбомов «Ráno ve dveřích Armády spásy» и «Dívka s perlami ve vlasech» группы Ales Brichta.

Текст песни

To zas byl dneska den
Člověk jde jednou ven
A už to smrdí zákonem
— aj, aj, aj
Nějak došly mi peníze
A vznikly potíže
Horší nežli stav beztíže
— už v tom lítám
Somrák mě zastavil
Pravici nastavil
Byl pěkně sprostej za pár chvil
— hodně sprostej
Cikán břitvou mě šacoval
A pak mě fackoval
Místo aby mě litoval
— ještě si plivnul
Vrchní byl od tý dobroty
Že došlo na boty
Sundal mi i mý kalhoty
— no vážně dobrák
Klidně se smějte pánové
Přišlo to zároveň
Tohleto nemá úroveň
— ne, ne, ne
Nemám, nic už nemám
Z toho se snad nestřílí
Nemám, prostě nemám
Račte přijít za chvíli
Tchýni jsem potkal u schodů
Začla o rozvodu
A já byl nahej z jinejch důvodů
— jo, jo, jo
Soused co kropil pozemek
Decentní na venek
Chechtal se, až si pustil do trenek
— jó trochu zvlhnul
Klidně se smějte pánové
Přišlo to zároveň
Tohleto nemá úroveň
— ne, ne, ne
Nemám, nic už nemám …
Nemám, nic už nemám …
Nemám, na sobě nemám nic — je hic

Перевод песни

Это был новый день.
Человек выходит один раз
И это уже пахнет законом
- эй, эй, эй.
У меня как-то кончились деньги.
И возникли проблемы
Хуже, чем невесомость
- я уже в деле.
Сомрак остановил меня
Правая
Он был довольно грязным через несколько минут
- очень грубо.
Цыганская бритва ударила меня
А потом он ударил меня
Вместо того, чтобы жалеть меня
- он еще плюнул.
Официант был с самого начала.
Что произошло на обувь
Он снял мои штаны.
- хороший парень.
Смейтесь, господа.
Это произошло одновременно
Это не уровень
— нет, нет, нет
У меня ничего нет.
Они не перестанут стрелять из этого
У меня нет, у меня просто нет
Приходите через минуту
Я встретил свою свекровь на лестнице
Она начала развод
И я был голым по другим причинам.
— да, да, да
Сосед, что посыпать землю
Приличный на улице
Он хохотал, пока не засунул в штаны.
- да, немного пошатнулся.
Смейтесь, господа.
Это произошло одновременно
Это не уровень
— нет, нет, нет
У меня ничего нет. …
У меня ничего нет. …
У меня нет, я ничего не ношу — это hic