Alejandro Sanz - Regalame la silla donde te espere текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Regalame la silla donde te espere» из альбомов «Coleccion definitiva», «No es lo mismo Edicion 2006», «Grandes exitos 1997-2004», «Grandes exitos 1991-2004» и «No es lo mismo» группы Alejandro Sanz.
Текст песни
Nos presentó tu amiga
La que dice que adivina futuros por venir
No sé qué más decirte
Sentado del pasillo en una orilla
¿Te acuerdas ya de mí?
Regálame la silla cansada de la esquina
Donde te esperé
Donde siempre te esperaba, amor
Yo puedo regalarte alguna risa
Y hacer una canción
Y un pañuelo de lunares
Y te regalo tiempo pa' que te lo pongas
Y una promesa, niña, si te encuentro un día
Te pienso dar de una
Todos aquellos besos que te decía
Por el puente de la esperanza
Buscaba un rinconcito para la risa
Pensando que ha valido la pena amarte
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
La calle del pensamiento
Me lleva a aquella orilla
No sé si te acuerdas
Regálame la silla que tiene arte
Yo paso por tu puerta casi to' los días
Yo paso y tú decides cuándo asomarte
Cuando asomarte…
Y hasta volvieron de las rimas
Imágenes jugando
Colga’s de no sé qué
Seguro que era abril
Volvieron todas, todas menos una
Que se olvidó de mí
Que el pañuelo es pa' llorarte
Y no tiene remedio para el que componga
Si alguna vez te encuentro por mi cobardía
Te pienso dar de una
Todos aquellos besos que te merecías
Por el puente de la esperanza
Buscaba un rinconcito para la risa
Pensando que ha valido la pena amarte
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
La calle del pensamiento
Me lleva a aquella orilla
No sé si te acuerdas
Regálame la silla que tiene arte
Yo paso por tu puerta casi to' los días
Yo paso y tú decides cuándo asomarte
Por el puente de la esperanza
Buscaba un rinconcito para la risa
Pensando que ha valido la pena amarte
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
La calle del pensamiento
Me lleva a aquella orilla
No sé si te acuerdas
Regálame la silla que tiene arte
Yo paso por tu puerta casi to' los días
Yo paso y tú decides cuándo asomarte
Tú sigues sin asomarte…
Pensando que ha valido la pena amarte
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
(Y vimos rinconcitos pa' enamorarse)
La calle del pensamiento
Me lleva a aquella orilla
No sé si te acuerdas
Regálame la silla que tiene arte
Yo paso por tu puerta casi to' los días
(Yo paso, yo paso, yo paso)
Por el puente de la esperanza
Buscaba un rinconcito para la risa
Pensando que ha valido la pena amarte
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
La calle del pensamiento
Me lleva a aquella orilla
No sé si te acuerdas
Regálame la silla que tiene arte
Yo paso por tu puerta casi to' los días
Yo paso y tú decides cuándo asomarte…
Перевод песни
Представляем вашему другу
Тот, кто говорит, что догадывается о будущем будущем
Я не знаю, что еще вам сказать
Заседание прохода в банке
Ты уже меня помнишь?
Дай мне усталый стул на углу
Где я ждал тебя
Где я всегда ждал тебя, моя любовь
Я могу рассмешить тебя
И сделать песню
И платок из горошек
И я даю вам время, чтобы надеть его
И обещание, девочка, если я найду тебя однажды
Я намерен дать
Все те поцелуи, которые я тебе говорил
Для моста надежды
Я искал маленький уголок для смеха
Думая, что вам стоит любить
Мы потратили так много времени на flamenquitos
И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться
Улица мысли
Отвезите меня на этот берег
Я не знаю, помните ли вы
Дайте мне стул, у которого есть искусство
Я хожу у твоей двери почти каждый день
Я трачу, и ты решаешь, когда смотреть
Когда вы смотрите ...
И они даже вернулись из рифм
Воспроизводимые изображения
Colga, я не знаю, что
Это был апрель
Все вернулись, все, кроме одного
Что он забыл обо мне
Что носовой платок - это pa llorarte
И нет средства для того, кто сочиняет
Если я когда-нибудь найду тебя из-за моей трусости
Я намерен дать
Все те поцелуи, которые ты заслужил
Для моста надежды
Я искал маленький уголок для смеха
Думая, что вам стоит любить
Мы потратили так много времени на flamenquitos
И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться
Улица мысли
Отвезите меня на этот берег
Я не знаю, помните ли вы
Дайте мне стул, у которого есть искусство
Я хожу у твоей двери почти каждый день
Я трачу, и ты решаешь, когда смотреть
Для моста надежды
Я искал маленький уголок для смеха
Думая, что вам стоит любить
Мы потратили так много времени на flamenquitos
И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться
Улица мысли
Отвезите меня на этот берег
Я не знаю, помните ли вы
Дайте мне стул, у которого есть искусство
Я хожу у твоей двери почти каждый день
Я трачу, и ты решаешь, когда смотреть
Вы все еще не смотрите ...
Думая, что вам стоит любить
Мы потратили так много времени на flamenquitos
И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться
(И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться)
Улица мысли
Отвезите меня на этот берег
Я не знаю, помните ли вы
Дайте мне стул, у которого есть искусство
Я хожу у твоей двери почти каждый день
(Я проходил, я проходил, я проходил)
Для моста надежды
Я искал маленький уголок для смеха
Думая, что вам стоит любить
Мы потратили так много времени на flamenquitos
И мы увидели маленькие места, чтобы влюбиться
Улица мысли
Отвезите меня на этот берег
Я не знаю, помните ли вы
Дайте мне стул, у которого есть искусство
Я хожу у твоей двери почти каждый день
Я прохожу, и ты решаешь, когда смотреть на тебя ...