Alejandro Sanz - Llega, Llegó Soledad текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Llega, Llegó Soledad» из альбома «El alma al aire Edicion 2006» группы Alejandro Sanz.

Текст песни

Tiene Buenos Aires un rincon
en un jardin prohibido,
un tal piazzola, amigo de un gorrion
que le presta el nido
para ver de plata amanecer
de oro atardecer, de madrugada,
una mirada de mujer
Tiene Buenos Aires que se yo…
y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adios
y que le dedico
a ese personaje que canta
hay tanto tango herido… ®Ђњ"a por Gardel!
Quema, quema, tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolio pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos,
Pero se ira pero se ira pero se ira
aquella sensacion, llega, llego soledad
dejame sonar
con tu amargo de a sorbitos,
que hoy tengo porte (c)§Ђ° el corazon
Quiero el Buenos Aires que volo
de un espejo frio
de un albor gesticulando amor
dando vida a un libro
De corrientes nada en el calor,
y en callejones frios
tiene Buenos Aires un carino que era mio
Tiene Buenos Aires, que se yo
y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adios
y que le dedico
a ese personaje que canto
tanto tango herido…
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolio
yo te llevo aqui
en mis recuerdos suavecitos…
Pero se ira ya lo veras, se ira
aquella sensacion
llega, llego soledad
dejame sonar
con tu amargo de a sorbitos
Dejame sonar, dejame sonar
con tu amargo de a poquitos
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolio
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos
Pero se iri pero se ira aquella sensacion
llega, llego soledad
dejame sonar
con tu amargo de a sorbitos
y porte (c)§Ђ° el corazon
A tu vera, a tu vera
Ya se que estoy piantao
piantao, piantao en tus manos.

Перевод песни

Буэнос-Айрес имеет угол
В запретном саду,
Пьяццола, друг воробья
Что придает ему гнездо
Чтобы увидеть серебряный рассвет
Золотой закат, на рассвете,
Женщина смотрит
У Буэнос-Айреса есть ...
И письменное стихотворение
Стих, который я помню с прощания
И что я делаю для вас?
Этот персонаж, который поет
Существует так много травм танго ... «Гардел!
Запись, запись, ваше имя жжет мой голос
Буэнос-Айрес причинил мне боль, я думаю, что многие из вас в моих мягких воспоминаниях,
Но он уйдет, но он уйдет, но он пойдет
Это чувство приходит, я прихожу один
Позволь мне мечтать
С твоим горьким глотком,
Сегодня у меня есть поза (c) «сердце»
Я хочу, чтобы Буэнос-Айрес летал
Из холодного зеркала
Из вечерней жестикулирующей любви
Предоставление жизни книге
Токов плавает в жару,
И в холодных переулках
У Буэнос-Айреса есть любовь, которая была моей
У вас есть Буэнос-Айрес, что я знаю
И письменное стихотворение
Стих, который я помню с прощания
И что я делаю для вас?
Этот персонаж я пою
Оба танго больно ...
Запись, записать свое имя, записать мой голос
Буэнос-Айрес причинил мне боль
Я возьму тебя сюда
В моих мягких воспоминаниях ...
Но вы пойдете, и вы увидите
Это чувство
Прибывает, я прихожу один
Позволь мне мечтать
С твоим горьким глотком
Позволь мне мечтать, дай мне мечтать
С твоей биткой горькой
Запись, записать свое имя, записать мой голос
Буэнос-Айрес причинил мне боль
Я думаю, что многие из вас в моих мягких воспоминаниях
Но я буду, но это чувство исчезнет.
Прибывает, я прихожу один
Позволь мне мечтать
С твоим горьким глотком
И принимая (c) «сердце»
В твоей вера, у твоей веры
Я знаю, что я piantao
Piantao, piantao в ваших руках.