Alejandro Fernández - Tu Desvarío текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tu Desvarío» из альбомов «Lo Esencial De Alejandro Fernández» и «Orígenes» группы Alejandro Fernández.

Текст песни

Tu suenas como el agua que lleva el rio,
Tocas en mi ventana y pides cariño,
Dices que soy el paso de tu camino,
Andas jugando con mi destino,
Tus intenciones no son de amigos no.
Qué­tate ya del alma tu desvarío,
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio,
Yo no te ofrezco nada mas que cariño,
Y si no quieres no te lo digo,
Sigo de frente y no hacemos nido.
Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Quétate ya del alma tu desvarío,
Qué­tate ya del alma tu desvarí­o.
Tu suenas como el agua que lleva el rí­o,
Llevo como aire fresco bajo el vestido,
Hilas con tu mirada mis extravi­os,
Andas jugando con mi destino,
Tus intenciones no son de amigos no.
Quétate ya del alma tu desvarí­o,
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio,
Yo no te ofrezco nada mas que cariño,
Y si no quieres no te lo digo,
Sigo de frente y no hacemos nido.
Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Quétate ya del alma tu desvario,
Qué­tate ya del alma tu desvario.
Para que jugar a que somos dos y no,
Para que le vamos atando dudas al amor,
Cual es la razón de traer dolor a donde no,
Qué­tate ya del alma tu desvari­o,
Quétate ya del alma tu desvario.

Перевод песни

Вы звучите как вода, несущая реку,
Вы играете в моем окне, и вы говорите мед,
Вы говорите, что я - шаг вашего пути,
Вы играете с моей судьбой,
Ваши намерения не друзья.
Будьте ревностны для своей души,
Я остался в тюрьме в вашем тепле теплым,
Я не предлагаю ничего, кроме любви,
И если ты не хочешь, я не скажу тебе,
Я иду прямо, и мы не делаем гнезда.
Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет,
Для этого мы связываем сомнения в любви,
В чем причина боли, когда нет,
Будьте ревностны для своей души,
Будьте ревностны для своей души.
Вы звучите как вода, несущая реку,
Я воспринимаю это как свежий воздух под одеждой,
Вы бросаете взгляд своими ошибками,
Вы играете с моей судьбой,
Ваши намерения не друзья.
Будьте ревностны для своей души,
Я остался в тюрьме в вашем тепле теплым,
Я не предлагаю ничего, кроме любви,
И если ты не хочешь, я не скажу тебе,
Я иду прямо, и мы не делаем гнезда.
Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет,
Для этого мы связываем сомнения в любви,
В чем причина боли, когда нет,
Будьте ревностны для своей души,
Будьте ревностны для своей души.
Для того, чтобы играть с этим, мы двое, и нет,
Для этого мы связываем сомнения в любви,
В чем причина боли, когда нет,
Будьте ревностны для своей души,
Будьте ревностны для своей души.