Alejandro Fernández - Si Tú No Vuelves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Tú No Vuelves» из альбомов «Personalidad», «Lo Esencial De Alejandro Fernández», «15 Años de Exitos», «Orígenes» и «Alejandro Fernandez» группы Alejandro Fernández.
Текст песни
Se va muriendo el corazón porque te fuiste
por mas que intento no lo puedo conformar
hecho candado a su dolor no quiso abrirme
y yo le pido que no deje de latir.
Se va muriendo el corazón y no hay remedio
por mas que intento no lo puedo alimentar
le pido a Dios que me ilumine desde el cielo
que la llovizna no se vuelva tempestad.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siiiiii no vuelves
Se va muriendo el corazón y no hay remedio
por mas que intento no lo puedo alimentar
le pido a Dios que me ilumine desde el cielo
que la llovizna no se vuelva tempestad.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siii no vuelves…
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siii no vuelves…
Перевод песни
Сердце умирает, потому что ты ушел
Больше я стараюсь не соглашаться
Сделанный ему боль не хотел меня открывать
И я прошу его не прекращать биться.
Сердце умирает, и нет лекарств
Более того, я не могу его кормить
Я прошу Бога просветить меня с небес
То, что дождь не станет бурей.
Если вы не вернетесь, если вы не вернетесь, Морира
Если вы не вернетесь в своей совести,
Если ты не вернешься, если ты не вернешься морирой
И я тоже умру со своей болью ...
Если вы не вернетесь
Сердце умирает, и нет лекарств
Более того, я не могу его кормить
Я прошу Бога просветить меня с небес
То, что дождь не станет бурей.
Если вы не вернетесь, если вы не вернетесь, Морира
Если вы не вернетесь в своей совести,
Если ты не вернешься, если ты не вернешься морирой
И я тоже умру со своей болью ...
Если вы не вернетесь
Если вы не вернетесь, если вы не вернетесь, Морира
Если вы не вернетесь в своей совести,
Если ты не вернешься, если ты не вернешься морирой
И я тоже умру со своей болью ...
Если вы не вернетесь