Alejandra Guzman - Desde Que Te Fuiste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Desde Que Te Fuiste» из альбома «La Guzmán en Primera Fila» группы Alejandra Guzman.
Текст песни
En lugar de azul pinté de otro color,
voy a cocinar lo que se me antojó.
Y en lugar de tu TV puse una flor,
y en lugar de pantalón me puse un short sin el calzón.
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Ya nunca me visto a contra reloj,
nunca me compraste esos Louis Vuitton,
y en lugar de ti ya tengo a otro mejor,
que además de todo hacemos el amor mucho mejor.
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Oh, oh, no vuelvas nunca más,
oh, oh, no vuelvas nunca,
oh, oh, no vuelvas nunca más.
¿Sabes?
Desde que te dejé soy feliz.
Y me tuviste entre tus brazos
y, ¿Sabes qué? No me diste lo mejor,
y aún merezco lo mejor.
Y nunca supiste cómo soy, nunca!
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Desde que te fuiste estoy mejor,
desde que te fuiste.
Oh, oh, no vuelvas nunca más,
oh, oh, no vuelvas nunca,
oh, oh, no vuelvas nunca más.
Перевод песни
Вместо синего я нарисовал другой цвет,
Я собираюсь приготовить то, что думал.
И вместо твоего телевизора я кладу цветок,
И вместо штанов я надел шорты без бриджи.
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
Я никогда не видел одного против другого,
Вы никогда не купили меня, таких, как Louis Vuittons,
и вместо вас у меня уже есть лучший,
что кроме всего, что мы делаем любовь намного лучше.
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
О, о, никогда не возвращайся,
О, о, никогда не возвращайся,
О, а ты никогда не возвращайся.
Вы знаете?
Поскольку я оставил тебя, я счастлив.
И ты держал меня в своих объятиях
И, знаете, что? Вы не дали мне лучшего,
и по-прежнему заслуживают лучшего.
И ты никогда не знаешь, как я!
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
Поскольку вы ушли, я лучше,
Так как вы ушли
О, о, никогда не возвращайся,
о, о, никогда не возвращайся,
о, о, никогда не возвращайся.