Alberto Cortez - Retrato текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Retrato» из альбома «En Un Rincon Del Alma» группы Alberto Cortez.

Текст песни

Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla
Y un huerto claro donde madura el limonero;
Mi juventud, veinte aos en tierras de Castilla;
Mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
Ni un seductor Maara ni un Bradomin he sido
-Ya conocis mi torpe alio indumentario -;
Ms recib la flecha que me asign Cupido,
Y am cuanto ellas pueden tener de hospitalario.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
Pero mi verso brota de manantial sereno;
Y ms que un hombre al uso que sabe su doctrina,
Soy en el buen sentido de la palabra, bueno.
Desdeo las romanzas de los tenores huecos
Y el coro de los grillos que cantan a la luna.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
Y escucho solamente, entre las voces, una.
Converso con el hombre que siempre va conmigo
-Quin habla solo, espera hablar a Dios un Da-;
Mi soliloquio es pltica con este buen amigo
Que me ense el secreto de la filantropa.
Y al cabo, nada os debo; debisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
El traje que me cubre y la mansin que habito,
El pan que me alimenta y el lecho donde yago.
Y cuando llegue el da del ltimo viaje,
Y est al partir la nave que nunca ha de tornar,
Me encontraris a bordo, ligero de equipaje,
Casi desnudo, como los hijos de la mar.

Перевод песни

Мое детство - воспоминания о патио в Севилье
И ясный сад, где растет лимонное дерево;
Моя юность, двадцать лет в землях Кастилии;
Моя история, в некоторых случаях помнить, что я не хочу.
Не соблазнитель Маара и не Брадомин, я был
«Вы знаете мою неуклюжую одежду alio;
Я получил стрелу, которую дал мне Купидо,
И насколько они могут быть гостеприимными.
В моих венах есть капли крови якобина,
Но мои стихи проистекают из безмятежной весны;
И больше, чем человек, который знает его доктрину,
Я хорошо знаком с этим словом.
Из голосов полых теноров
И хор сверчков, которые поют на Луну.
Чтобы отличить, я останавливаю голоса эхо,
И я только слышу, среди голосов, один.
Я разговариваю с человеком, который всегда идет со мной
-Кто говорит один, ожидает говорить с Богом Да;
Мой сололокий пластик с этим хорошим другом
Это учит меня тайне филантропа.
И, в конце концов, я тебе ничего не должен; вы должны мне все, что я написал.
Я работаю на своей работе, мои деньги оплачиваются
Костюм, который охватывает меня и майнинг, в котором я живу,
Хлеб, который кормит меня и кровать, где я ложусь.
И когда наступает день последней поездки,
И когда корабль уходит, он никогда не станет,
Вы найдете меня на борту, легкий багаж,
Почти голый, как дети моря.