Alan Jackson - It's Five O' Clock Somewhere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Five O' Clock Somewhere» из альбомов «Genuine: The Alan Jackson Story», «The Essential Alan Jackson», «The Very Best Of» и «Greatest Hits Volume II» группы Alan Jackson.

Текст песни

The sun is hot and that old clock is movin' slow,
An' so am I.
Work day passes like molasses in wintertime,
But it’s July.
I’m gettin' paid by the hour, an' older by the minute.
My boss just pushed me over the limit.
I’d like to call him somethin',
I think I’ll just call it a day.
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
Oh, this lunch break is gonna take all afternoon,
An' half the night.
Tomorrow mornin', I know there’ll be hell to pay,
Hey, but that’s all right.
I ain’t had a day off now in over a year.
Our Jamaican vacation’s gonna start right here.
Hit the 'phones for me,
You can tell 'em I just sailed away.
An' pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
I could pay off my tab, pour myself in a cab,
An' be back to work before two.
At a moment like this, I can’t help but wonder,
What would Jimmy Buffet do?
Funny you should ask that because I’d say:
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
He don’t care.
I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
What time zone am on? What country am I in?
It doesn’t matter, it’s five o’clock somewhere.
It’s always on five in Margaritaville, come to think of it.
Yeah, I heard that.
You been there haven’t you.
Yessir.
I seen your boat there.
I’ve been to Margaritaville a few times.
All right, that’s good.
Stumbled all the way back.
OK. Just wanna make sure you can keep it between the navigational beacons.
Between the buoys, I tell you.
All right. Well, it’s five o’clock. Let’s go somewhere.
I’m ready, crank it up.
Let’s get out of here.
I’m gone.

Перевод песни

Солнце жарко, и старые часы двигаются медленно,
«Я тоже.
Рабочий день проходит как меласса в зимнее время,
Но это июль.
Я получаю зарплату по часам, «старше на минуту».
Мой босс просто подтолкнул меня к пределу.
Я бы хотел называть его чем-то,
Думаю, я просто назову это днем.
Налейте мне что-то высокорослое,
Сделайте это «Ураганом», прежде чем я сойду с ума.
Это только половина двенадцатого, но мне все равно.
Сейчас пять часов.
О, этот обеденный перерыв пройдет весь день,
«Пол ночи.
Завтра утром, я знаю, что ад будет платить,
Эй, но все в порядке.
Через год у меня не было выходного дня.
Наши ямайские каникулы начнутся прямо здесь.
Хит телефоны для меня,
Вы можете сказать, что я просто отплыл.
«Налить мне что-то высокорослое»,
Сделайте это «Ураганом», прежде чем я сойду с ума.
Это только половина двенадцатого, но мне все равно.
Сейчас пять часов.
Я мог бы расплатиться с моей вкладкой, налить себе в такси,
«Вернемся к работе до двух.
В такой момент я не могу не удивляться,
Что сделает Джимми Буффет?
Забавно, что вы должны спросить об этом, потому что я бы сказал:
Налейте мне что-то высокорослое,
Сделайте это «Ураганом», прежде чем я сойду с ума.
Это только половина двенадцатого, но мне все равно.
Налейте мне что-то высокорослое,
Сделайте это «Ураганом», прежде чем я сойду с ума.
Это только половина двенадцатого, но мне все равно.
Ему все равно.
Мне все равно.
Сейчас пять часов.
В какой часовой зоне? В какой стране я?
Это не имеет значения, в пять часов.
Это всегда на пять в Маргарителе, подумайте об этом.
Да, я слышал это.
Ты был там, не так ли?
Да сэр.
Я видел твою лодку.
Несколько раз я был в Маргарителе.
Хорошо, это хорошо.
Наткнулся на все пути назад.
ОК. Просто хочу, чтобы вы могли держать его между навигационными маяками.
Я говорю вам, между буями.
Отлично. Ну, сейчас пять часов. Давай сходим куда нибудь.
Я готов, держи его.
Давай выбираться отсюда.
Меня нет.