Alamia e Sperandeo - Buonasera Buonasera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Buonasera Buonasera» из альбома «Tutti Per La Press A» группы Alamia e Sperandeo.
Текст песни
Venghino venghino, signori, che lo spettacolo sta per incominciare
Si accomidino.
Militari, ragazzi e scoppiati mezzo biglietto
Nell’intervallo, squagliatevi l’ascaretto
Siamo cosììì, fatti così
Facciamo ridere e divertir
Si poi ci scappa la parolina
Vien’i matina ca a truovi bella china
Buonasera, buonasera. a questo pubblico stasera
Alla signora Di Giovanni. ca s’arrisietta senza mutanni
E buonasera, buonasera, buonasera. al signore qui di spalle
Al Cavaliere Roncispalle che si è impegnato anche le paaal-pebre.
Ma scusi, non fa rima!
E doveva rima per forza con le palle?!
E buonasera, buonasera… a questo pubblico stasera
Alla famiglia Prestipino. ca mancia sulu quann'è 'u fistinu
E buonasera, buonasera, buonasera. al signore qui seduto
Ed a sua moglie Loredana. che di mestiere fa la… ccordatrice di strumenti!
Ma non fa rima!
Ti sto pregando che fa l’accordatrice di strumenti
Ma tu cuom’u sai?!
Picchì m’accurdò 'u friscaletto ammìa, vai avanti!
Buonasera, buonaseraaa… a questo pubblico stasera
E come disse la vacca al mulo, noi siamo nati per dare. ci la mano!
Un fa rima!
E doveva fare rima per forza col culo?!
E buonasera, buonasera… a questo pubblico stasera
E lo spettacolo da incominciar. si fa per ridere e per campar!
Buonasera a tutti! Chi sugnu bieeeeddu!
Minchia chi è laaariu!
Ma mi ha guardato bene di profilo?!
Pare 'na scimia i Tarzan!
Quando sono nato io, a prima cuosa che mi rissi me patri fu chista
«Ma cu ti misinu, i muorti?!»
E mi vuleva 'nfilari n’avutra vuota ddà rintra
La levatrice mi ha salvato, una certa Lucia Illuminata
E così sono nato io, un bellu figghiu 'i cacata
E poi sugnu ruci, ruci, ruci, ruci, ruci!
Ma chi ci misi me patri, zuccaro?!
Crema, cannella, cioccolato. ha davanti a sé il primo cannolo siciliano!
Io me medesimo
E un’altra mia virtù è quella di essere spiritoso!
Chi sugnu spirituuusu!
A matina quannu mi susu e mi talìo nnò spiecchio, mi futtu i ririri iu stiessu
mi futtu i ririri!
La mia è una famiglia di alto lignaggio!
Mio padre se ne andava sempre ai raduni politici e si metteva menzu a fudda!
E si futtieva 'e partafuogghi!
Però protestava sempre!
Quannu c’attruvava picca!
E allora parliamo di tua madre!
Perché, che cosa ci vorresti dire a mia matri?!
Nooo. sua madre aveva la casa arredata con trini, merletti, drappi, sofà.
si c’arripusava 'u baccalà!
Guarda che mia madre era una dama di carità!
Anticchia u rava ccà e antichia u rava ddà!
E allora parliamo di quella sporcacciona di tua sorella!
Parliamo di quell’onesta di tua sorella!
Parliamone!
Sono una donna, non sono una santa!
Mi vuscu u pane all’Acquasanta!
Non ti scordare che ho quattro fratelli!
Unu arristatu e tri su brunìalli!
«A tavula è trazziera» ci partieva me nànno!
Manciamu e tuccamu senza fari dannu
Ci rissi u surciu a nuci: «Rammi u tiempu ca ti spirtusu!»
U tiatru mi piaci, u ballu puru, sucativillu un po' ri vinu!
Aaaah, la vita. più bello della vita non c'è niente
Eppure tanta gente non lo saaa, non lo saaa…
Ah, la vita! (la vita), che cosa di più breve esiste al mondo
E non ce ne accorgiamo quasi mai, e quasi mai…
Con quella faccia un po' così, quell’espressione un po' così, che abbiamo noi
roppu sei litri 'e vinu!
Come dice? Mi 'mmbriacu e canto, e questa canzoncina la dedico alla signora
della prima fila!
A za Lucia, quella dei Chiavelli
Avi un zituni propriu menzu 'e felli
Ri Anna lu su santu sulu sulu.
Ci passò ri felli e ci spuntò ntò culu!
Come dice signora, è troppo volgare?
Cambiamo canzone, ne facciamo un’altra? A dispositivo
A za Pippina quella di Monriale. avìa tri misi che nun putìa cacari
Ri Anna la sua santa Caterina. iccò un piritu e fumò na lampadina!
Siamo così, fatti cosììì. facciamo ridere e divertir!
Se poi ci scappa la parolina, vieni i matina ca a truovi bella china!
Se c'è qualcuno che parla o ci contesta.
Questa è cultura e quello che ci resta!
Noi vi cantiamo tutto quello che pensiamo
Siamo così. fatti così! Che c'è di straaanoo!
.Marzia, io non ci vengo più in questo teatro, dicono sempre parolacce,
questi due pazzi!
Sisi, bisogna cambiare canale!
Basta, è uno schifo, una vergogna! Volgari, volgari, volgari!
Sono triviali, triviali, triviali, triviali!
Перевод песни
Подходите подходите, джентльмены, что шоу вот-вот начнется
Садитесь.
Военные, мальчики и вспыхнули с половиной билета
В диапазоне, растаял ascaretto
Мы так поступаем.
Давайте смеяться и веселиться
А потом беги слова.
Vien'i matina ca a Trevi bella china
Добрый вечер, добрый вечер. к этой аудитории сегодня
Миссис Джованни. ca s'arrisietta без мутации
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер. к Господу здесь плечи
К рыцарю Ронкиспалле, который также принял участие в пааал-пебре.
Простите, он не рифмуется!
И она должна была рифмовать шариками?!
И добрый вечер, добрый вечер.
За семью Престипино. ca чаевые sulu quann'U fistinu
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер. сэр сидит здесь
И его жене Лоредане. что за работа делает инструментальная машина!
Но он не рифмуется!
Я умоляю тебя, что он делает инструментарий
Но вы cuom'U знаете?!
И вот, что я сделал, и я сказал: "Давай, вперед!"
Добрый вечер, добрый вечер.
И как корова сказала Муле, мы родились, чтобы дать. держи руку!
Рифма!
И она должна была сделать рифму в жопу?!
И добрый вечер, добрый вечер.
И шоу от incominciar. вы смеетесь и campar!
Всем добрый вечер! Кто sugnu bieeeeddu!
Черт, кто такой laaariu!
Но вы хорошо смотрели на меня в профиле?!
Похоже на Тарзан!
Когда я родился, на первый cuosa, что я rissi меня Патри был чиста
"Но ТС, ты мисину, умираешь?!»
И он вул 'nfilari n'avutra пустой DDD отследить
Акушерка спасла меня, какая-то просвещенная Люсия
И поэтому я родился, я срал.
И затем sugnu ruci, ruci, ruci, ruci, ruci!
Но кто мой отчим, тыква?!
Крем, корица, шоколад. впереди - первый сицилийский канноли!
Мне меня тоже
И еще одна моя добродетель-быть остроумным!
Кто sugnu spirituuusu!
А Матина когда я Сусу и говорю, что я буду шпионить, я буду радоваться Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию Ию
я хочу, чтобы ты меня разыграл!
Моя семья знатного происхождения!
Мой отец всегда уходил на политические митинги и стоял menzu в fudda!
И он пошел и пошел!
В знак протеста всегда!
Он притягивал нас!
Тогда поговорим о твоей маме!
Что ты хочешь сказать моей Матри?!
Нет. у его матери был дом, украшенный трини, кружевами, драпировками, диванами.
он был там!
Смотри, моя мать была дама милосердия!
- Да.
Тогда поговорим о том, что твоя сестра грязная!
Давай поговорим об этой честности твоей сестры!
Давай поговорим!
Я женщина, но я не святая!
Я принесу хлеб в воду!
Не забудь, что у меня четыре брата!
Unu arristatu и Три на brunìalli!
"Тавула-это тразцера".
Manciamu и tuccamu без фар dannu
Я и впрямь смеюсь над нами: "напомните мне, что ты спиртусу!»
Ты мне нравишься.
ААА, жизнь. красивее жизни ничего нет
Тем не менее, многие люди не знают об этом, они не знают об этом…
Жизнь! (жизнь), что короче существует в мире
И мы почти никогда не замечаем, и почти никогда…
С этим лицом немного так, это выражение немного так, что у нас есть
роппу шесть литров и вину!
Как она? Я пою и mmbriacu, и эта песня посвящаю ее Леди
из первого ряда.
За Лючию, ключевую
У вас есть zituni propriu menzu 'и felli
Ри Анна Лу Су Санту Сулу Сулу.
Он передал нам Фелли, и он засунул нас в Кулу!
Как говорит мадам, это слишком вульгарно?
Меняем песню, сыграем еще раз? A устройство
В зоопарк Гуфи в Монриале. у меня был несчастный телевизор, который Нун путиа какари
Ри Анна ее святой Екатерины. он искривил пириту и курил на лампочке!
Так и есть. давайте смеяться и веселиться!
А если она сбежит, то приди Матина ка к Треви Белла чина!
Если кто-то говорит или спорит.
Это культура и то, что у нас осталось!
Мы поем вам все, что мы думаем
Так и есть. вот так! Что случилось с straaanoo!
.Марсия, я больше не пойду в этот театр, они всегда говорят ругательства,
эти два дурака!
Сиси, надо менять канал!
Хватит, это отстой, позор! Вульгарные, вульгарные, вульгарные!
Это тривиалы, тривиалы, тривиалы!