Alain Goraguer - Cuba Si текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Cuba Si» из альбомов «L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)» и «Cuba Si» группы Alain Goraguer.
Текст песни
La nuit quand je m’en vais à rêve découvert
Quand j’ouvre mon écluse à toutes les dérives
Cuba dans un remous de crocodile vert
Cuba c’est chez toi que j’arrive
Je rencontre un vieux nègre aux yeux de bois brûlant
Assis devant la mer grain de café torride
Le front dans le soleil il me montre en riant
Là-bas, les côtes de Floride
Cuba, Cuba, Cuba sí
Cuba, Cuba sí
Il dit j’ai vu Harlem il dit j’ai vu New-York
Et noir j’avais si peur devant les chiens à nègres
Que j’aurais préféré la peau rose d’un porc
Collée sur ma poitrine maigre
Et maintenant Cubain pauvre comme Cuba
Je suis libre et ma femme a la couleur du sable
S’il n’y a rien à manger on danse la conga
Mais les chiens restent sous la table
Adieu Cuba adieu mon rêve à la peau brune
Mes éperons d’argent sonnent sur tes galets
Et mon cheval rêvé qui renifle la lune
Piétine déjà l’eau salée
Que je devienne un jour un vieux singe ridé
Que le ciel de Cuba se brise comme verre
Je sais que l’on peut vivre ici pour une idée
Mais ceci est une autre affaire
Перевод песни
Ночь, когда я иду к мечте,
Когда я открываю свой замок для всех дрейфов
Куба в зеленом крокодиле
Куба дома, что я прихожу
Я встречаю старого негра с горящими лесными глазами
Сидя перед морем
Лоб на солнце показывает мне, что я смеюсь
Там, побережья Флориды
Куба, Куба, Куба
Куба, Куба
Он сказал, что видел Гарлема, он сказал, что видел Нью-Йорк
И черный я был так напуган до того, как собаки понеслись
То, что я предпочел бы розовую кожу свиньи
Застрял на моей скудной груди
И теперь бедная кубинская, как Куба
Я свободен, а у моей жены цвет песка
Если нечего есть, мы танцуем конгу
Но собаки остаются под столом
Прощай, Куба, прощай, моя мечта коричневой кожи
Мои серебряные шпоры на гальке
И моя мечтающая лошадь, обнюхивающая луну
Трампл уже соленой воды
То, что я когда-нибудь стану старой морщинистой обезьяной
Что небо Кубы ломается, как стекло
Я знаю, что мы можем жить здесь для идеи
Но это другое дело