Alain Chamfort - Une étoile qui tombe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Une étoile qui tombe» из альбома «Une vie Saint Laurent» группы Alain Chamfort.
Текст песни
Prenez les fracas d’une Algérie dans la guerre
Les cris d’un appelé qui voudrait bien s’y soustraire
L’opinion qui s’emporte contre la frêle colombe
C’est l’histoire, messieurs dames, d’une étoile qui tombe
Tout commence au fond d’un hôpital militaire
Silence de calmants et sommeil de somnifères
En dépression aigüe le chouchou du beau monde
Sans ses ailes de tissu, n’est plus qu’un ange qui tombe
Les rotatives hurlent comme les rouages de l’enfer
Les journaux en Une, ne parlent que de l’affaire
La star est réformée, et c’est comme une bombe
Les cloportes sont grands lorsque les géants tombent
Dans le tout Paris, la folle rumeur vipère
Chez Dior on ne veut plus du petit prince d’hier
Le couturier doit se retourner dans sa tombe
Son fils prodige n’est plus qu’une étoile qui tombe
Son fils prodige n’est plus qu’une étoile qui tombe
(Merci à Gu pour cettes paroles)
Перевод песни
Возьмем крушение Алжира на войне
Крики вызывающего, которые хотят его избежать
Мнение, которое преобладает против хрупкого голубя
Это история, джентльмены, о падении звезды
Все начинается у основания военного госпиталя
Молчание седативных средств и снотворных
В острой депрессии милый красивый мир
Без его крыльев ткани он не больше, чем ангел, падающий
Прессы воют, как винтики ада
Газеты в одном говорят только о случае
Звезда реформирована, и это похоже на бомбу
Кайлы великолепны, когда гиганты падают
Во всем Париже сумасшедший слух гадюка
В Диоре мы не хотим, чтобы вчерашний принц
Портниха должна развернуться в своей могиле
Его блудный сын - это не более чем звезда, которая падает
Его блудный сын - это не более чем звезда, которая падает
(Спасибо Gu за эту песню)